:::

📖 整章顯示(像手機版)

台羅詞塊排版: 羅馬字在右 羅馬字在下
經卷: 章: 經文關鍵字: 範圍: | 欄位:
⬅️ 上一章 目前:01創世記 第 4 章 下一章 ➡️
01創世記 4:1
有一日,那人和他妻子夏娃同房,夏娃就懷孕,生了該隱【就是得的意思】,便說:耶和華使我得了一個男子。 Adam 4:1 Or ((The man)) lay with his wife Eve, and she became pregnant and gave birth to Cain. 4:1 ((Cain)) sounds like the Hebrew for ((brought forth)) or ((acquired.)) She said, With the help of the LORD I have brought forth 4:1 Or ((have acquired)) a man.
有一日那人和他妻子夏娃同房,夏娃就懷孕,生了該隱,便說耶和華使我得到子。
自按呢(chū-án-ne) 將(chiong) 他(I) 趕(kóaⁿ) 出(tshut) 去(Khì) 了(liáu), 又(Koh) 在(tī) 伊甸園(i-tiân hn̂g, 或Ai-tiân hn̂g) 的(ê) 東 邊(Pinn), 安設(An-siat) 基路伯(Ki-lō͘-peng) 和(Kap) 四面(Sì-bīn) 旋轉(tńg-se̍h), 發(hoat) 火焰(hé-iām) 的(ê) 劍(kiàm), 要(iau) 防守(hông-siú) 生(siⁿ) 命(miā) 樹(Tshiū) 的(ê) 道路(tō-lō͘)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:125
01創世記 4:2
又生了該隱的兄弟亞伯。亞伯是牧羊的;該隱是種地的。 Later she gave birth to his brother Abel. Now Abel kept flocks, and Cain worked the soil.
又生了,該隱的小弟亞伯,亞伯是顧羊的,該隱是種田的。
有一日(ū-chi̍t-ji̍t) 那人(hit-lâng) 和(Kap) 他(I) 妻子(khan-tshiú牽手) 夏娃(Hā-oa) 同房(tông-pâng), 夏娃(Hā-oa) 就(chiū) 懷孕(hoâi-īn), 生(siⁿ) 了(liáu) 該隱(Kai-ún), 便(Pân) 說(kóng) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 使(hō) 我(Guá) 得到(tit-tio̍h) 子(chí)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:117
01創世記 4:3
有一日,該隱拿地裏的出產為供物獻給耶和華; In the course of time Cain brought some of the fruits of the soil as an offering to the LORD.
有一日,該隱拿田裡的土產,作禮物獻給耶和華。
又(Koh) 生(siⁿ) 了(liáu), 該隱(Kai-ún) 的(ê) 小弟(Siáu-tē) 亞伯(A-pek), 亞伯(A-pek) 是(sī) 顧羊的(kò͘-iûⁿ-ê), 該隱(Kai-ún) 是(sī) 種田的(choh-chhân-ê)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:151
01創世記 4:4
亞伯也將他羊群中頭生的和羊的脂油獻上。耶和華看中了亞伯和他的供物, But Abel brought fat portions from some of the firstborn of his flock. The LORD looked with favor on Abel and his offering,
亞伯也將,他羊群中頭生的,和羊的油獻上,耶和華看中亞伯和他的牲醴。
有一日(ū-chi̍t-ji̍t), 該隱(Kai-ún) 拿(The̍h提) 田裡(Tshân--lí) 的(ê) 土產(thó͘-sán), 作禮物(chòe lé-mi̍h) 獻給(hiàn hō͘) 耶和華(Iâ-hô-hoa)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:102
01創世記 4:5
只是看不中該隱和他的供物。該隱就大大的發怒,變了臉色。 but on Cain and his offering he did not look with favor. So Cain was very angry, and his face was downcast.
只是無看甲意該隱,和他的牲醴,該隱就大大受氣變臉。
亞伯(A-pek) 也(iā) 將(chiong), 他(I) 羊群(Iûnn-kûn) 中(Tiong) 頭生的(Thâu tshenn ê), 和(Kap) 羊(Iûnn) 的(ê) 油(Iû) 獻上(hiàn-siōng), 耶和華(Iâ-hô-hoa) 看(khòaⁿ) 中(Tiong) 亞伯(A-pek) 和(Kap) 他(I) 的(ê) 牲醴(seng-lé)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:100
01創世記 4:6
耶和華對該隱說:你為甚麼發怒呢﹖你為甚麼變了臉色呢﹖ Then the LORD said to Cain, Why are you angry? Why is your face downcast?
耶和華對該隱說,你為甚麼受氣呢?你為甚麼變臉呢?
只是(chí-sī) 無看甲意(bô-khòaⁿ-kah-ì) 該隱(Kai-ún), 和(Kap) 他(I) 的(ê) 牲醴(seng-lé), 該隱(Kai-ún) 就(chiū) 大(tuā) 大(tuā) 受氣(Siūnn-khì) 變臉(Pìnn-bīn變面)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:109
01創世記 4:7
你若行得好,豈不蒙悅納﹖你若行得不好,罪就伏在門前。他必戀慕你,你卻要制伏他。 If you do what is right, will you not be accepted? But if you do not do what is right, sin is crouching at your door; it desires to have you, but you must master it.
你若做真好,豈不蒙悅納,你若做不好,罪就埋伏在門口,他必戀慕你,你卻要制伏他。
耶和華(Iâ-hô-hoa) 對(Tuì) 該隱(Kai-ún) 說(kóng), 你(Lí) 為甚麼(ūi-sím-mi̍h) 受氣(Siūnn-khì) 呢(ne)? 你(Lí) 為甚麼(ūi-sím-mi̍h) 變臉(Pìnn-bīn變面) 呢(ne)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:139
01創世記 4:8
該隱與他兄弟亞伯說話;二人正在田間。該隱起來打他兄弟亞伯,把他殺了。 Now Cain said to his brother Abel, Let's go out to the field. 4:8 Samaritan Pentateuch, Septuagint, Vulgate and Syriac; Masoretic Text does not have ((Let's go out to the field.)) And while they were in the field, Cain attacked his brother Abel and killed him.
該隱與他兄弟亞伯說話,二人正在田裡,該隱起來,打他兄弟亞伯,把他殺死。
你(Lí) 若做(Nā tsò) 真好(Tsin hó), 豈不(ká-bē) 蒙(bông) 悅納(Ua̍t-la̍p), 你(Lí) 若做(Nā tsò) 不(bô) 好(Hó), 罪(Tsuē) 就(chiū) 埋伏(bâi-ho̍k) 在(tī) 門口(Mn̂g-kha-kháu門跤口), 他(I) 必(pit) 戀慕(loân-bō͘) 你(Lí), 你(Lí) 卻 要(iau) 制伏(chè-ho̍k) 他(I)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:119
01創世記 4:9
耶和華對該隱說:你兄弟亞伯在那裏﹖他說:我不知道!我豈是看守我兄弟的麼﹖ Then the LORD said to Cain, Where is your brother Abel? I don't know, he replied. Am I my brother's keeper?
耶和華對該隱說,你兄弟亞伯在哪裏?他說我不知道,我豈是看守我兄弟的嗎?
該隱(Kai-ún) 與(Kap佮) 他(I) 兄弟(Hiann-tī) 亞伯(A-pek) 說(kóng) 話(Uē), 二人(Jī lâng) 正 在(tī) 田裡(Tshân--lí), 該隱(Kai-ún) 起來(Khí-lâi), 打 他(I) 兄弟(Hiann-tī) 亞伯(A-pek), 把(Kā) 他(I) 殺(Thâi刣) 死(Sí)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:119
01創世記 4:10
耶和華說:你作了甚麼事呢﹖你兄弟的血有聲音從地裏向我哀告。 The LORD said, What have you done? Listen! Your brother's blood cries out to me from the ground.
耶和華說,你作了甚麼事呢?你兄弟的血,有聲音從地裏,向我喉叫。
耶和華(Iâ-hô-hoa) 對(Tuì) 該隱(Kai-ún) 說(kóng), 你(Lí) 兄弟(Hiann-tī) 亞伯(A-pek) 在哪裏(tī tah-lo̍h)? 他(I) 說(kóng) 我(Guá) 不(bô) 知道(Tsai-iánn知影), 我(Guá) 豈是(kám-sī) 看守(khòaⁿ-siú) 我(Guá) 兄弟(Hiann-tī) 的(ê) 嗎(mah)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:110
01創世記 4:11
地開了口,從你手裏接受你兄弟的血。現在你必從這地受咒詛。 Now you are under a curse and driven from the ground, which opened its mouth to receive your brother's blood from your hand.
地開嘴,從你手裏,接受你兄弟的血,現在你必從這地受咒詛。
耶和華(Iâ-hô-hoa) 說(kóng), 你(Lí) 作(Tsoh) 了(liáu) 甚麼(Siánn-mi̍h啥物) 事(sū) 呢(ne)? 你(Lí) 兄弟(Hiann-tī) 的(ê) 血(Hueh), 有(ū) 聲音(siaⁿ-im) 從(tùi) 地(tē) 裏(lí), 向 我(Guá) 喉(Âu) 叫(kiò)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:156
01創世記 4:12
你種地,地不再給你效力;你必流離飄蕩在地上。 When you work the ground, it will no longer yield its crops for you. You will be a restless wanderer on the earth.
你種作,地不再給你效力,你必逃亡,流浪在地上。
地(tē) 開嘴(Khui-tshuì開喙), 從(tùi) 你(Lí) 手裏(Tshiú lāi手內), 接受(chiap-siū) 你(Lí) 兄弟(Hiann-tī) 的(ê) 血(Hueh), 現在(Tsit-má這馬) 你(Lí) 必(pit) 從(tùi) 這地(tsit tē) 受(Siū) 咒詛(chiù-chó͘)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:160
01創世記 4:13
該隱對耶和華說:我的刑罰太重,過於我所能當的。 Cain said to the LORD, My punishment is more than I can bear.
該隱對耶和華說,我的刑罰太重,超過我所能當的。
你(Lí) 種作(chèng-choh), 地(tē) 不(bô) 再(Koh閣) 給(hō͘) 你(Lí) 效力(hāu-le̍k), 你(Lí) 必(pit) 逃亡(tô-bông), 流浪(liû-lōng) 在(tī) 地上(tōe-chiūⁿ)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:141
01創世記 4:14
你如今趕逐我離開這地,以致不見你面;我必流離飄蕩在地上,凡遇見我的必殺我。 Today you are driving me from the land, and I will be hidden from your presence; I will be a restless wanderer on the earth, and whoever finds me will kill me.
你如今趕走我,離開這地,致使不見到你的面,我必逃亡流浪在地上,凡遇見我的,必殺我。
該隱(Kai-ún) 對(Tuì) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 說(kóng), 我(Guá) 的(ê) 刑罰(hêng-hoa̍t) 太重(thài-tāng), 超過(chhiau-kòe) 我(Guá) 所(sóo) 能當的(ōe-tng-ê)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:106
01創世記 4:15
耶和華對他說:凡殺該隱的,必遭報七倍。耶和華就給該隱立一個記號,免得人遇見他就殺他。 But the LORD said to him, Not so; 4:15 Septuagint, Vulgate and Syriac; Hebrew ((Very well)) if anyone kills Cain, he will suffer vengeance seven times over. Then the LORD put a mark on Cain so that no one who found him would kill him.
耶和華對他說,凡殺該隱的,必遭受報應七倍,耶和華就給該隱立一個記號,免得人遇見他就殺他。
你(Lí) 如今(Jû-kim) 趕走(Kuánn-tsáu) 我(Guá), 離開(Lī-khui) 這地(tsit tē), 致使(tì-sú) 不(bô) 見(Kìnn) 到(kàu) 你(Lí) 的(ê) 面(bīn), 我(Guá) 必(pit) 逃亡(tô-bông) 流浪(liû-lōng) 在(tī) 地上(tōe-chiūⁿ), 凡(Huân) 遇見(tú-tio̍h) 我(Guá) 的(ê), 必(pit) 殺(Thâi刣) 我(Guá)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:118
01創世記 4:16
於是該隱離開耶和華的面,去住在伊甸東邊挪得之地。 So Cain went out from the LORD's presence and lived in the land of Nod, 4:16 ((Nod)) means ((wandering)) (see verses 12 and 14). east of Eden.
自按呢!該隱離開耶和華的面前,去住在伊甸東邊,挪得之地。
耶和華(Iâ-hô-hoa) 對(Tuì) 他(I) 說(kóng), 凡(Huân) 殺(Thâi刣) 該隱(Kai-ún) 的(ê), 必(pit) 遭受報應(cho-siū-pò-èng) 七倍(Tshit puē), 耶和華(Iâ-hô-hoa) 就(chiū) 給(hō͘) 該隱(Kai-ún) 立(Li̍p) 一個(Tsi̍t-ê) 記號(kì-hō), 免得(bián-tit) 人(lâng) 遇見(tú-tio̍h) 他(I) 就(chiū) 殺(Thâi刣) 他(I)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:109
01創世記 4:17
該隱與妻子同房,他妻子就懷孕,生了以諾。該隱建造了一座城,就按著他兒子的名將那城叫作以諾。 Cain lay with his wife, and she became pregnant and gave birth to Enoch. Cain was then building a city, and he named it after his son Enoch.
該隱與他的妻同房,他的妻就懷孕生了以諾,該隱建造了一座城,就照著他兒子的名,將那城叫作以諾。
自按呢(chū-án-ne)! 該隱(Kai-ún) 離開(Lī-khui) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 的(ê) 面(bīn) 前(Tsîng), 去(Khì) 住(tsū) 在(tī) 伊甸(I-tiān) 東 邊(Pinn), 挪得(Lô-tek) 之 地(tē)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:106
01創世記 4:18
以諾生以拿;以拿生米戶雅利;米戶雅利生瑪土撒利;瑪土撒利生拉麥。 To Enoch was born Irad, and Irad was the father of Mehujael, and Mehujael was the father of Methushael, and Methushael was the father of Lamech.
以諾生以拿,以拿生米戶雅利米戶雅利生瑪土撒利瑪土撒利生拉麥。
該隱(Kai-ún) 與(Kap佮) 他(I) 的(ê) 妻(bó͘) 同房(tông-pâng), 他(I) 的(ê) 妻(bó͘) 就(chiū) 懷孕(hoâi-īn) 生(siⁿ) 了(liáu) 以諾(Í-lo̍k), 該隱(Kai-ún) 建 造(chō) 了(liáu) 一座城(Tsi̍t tsō siânn), 就(chiū) 照著(chiàu-tio̍h) 他(I) 兒子(Hāu-senn後生) 的(ê) 名(Miâ), 將(chiong) 那(hia) 城(siânn) 叫(kiò) 作(Tsoh) 以諾(Í-lo̍k)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:116
01創世記 4:19
拉麥娶了兩個妻:一個名叫亞大,一個名叫洗拉。 Lamech married two women, one named Adah and the other Zillah.
拉麥娶了兩個妻,一個名叫亞大,一個名叫洗拉。
以諾(Í-lo̍k) 生(siⁿ) 以拿(Í-ná), 以拿(Í-ná) 生(siⁿ) 米戶雅利(Bí-hō͘-ngá-lī), 米戶雅利(Bí-hō͘-ngá-lī) 生(siⁿ) 瑪土撒利(Má-thó͘-sat-lī), 瑪土撒利(Má-thó͘-sat-lī) 生(siⁿ) 拉麥(La̍h-be̍k)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:111
01創世記 4:20
亞大生雅八;雅八就是住帳棚、牧養牲畜之人的祖師。 Adah gave birth to Jabal; he was the father of those who live in tents and raise livestock.
亞大生雅八,雅八就是住帳棚,牧養牲畜的祖師。
拉麥(La̍h-be̍k) 娶(Tshuā) 了(liáu) 兩個(Nn̄g ê) 妻(bó͘), 一個(Tsi̍t-ê) 名(Miâ) 叫(kiò) 亞大(A-tāi), 一個(Tsi̍t-ê) 名(Miâ) 叫(kiò) 洗拉(Sé-la̍h)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:131
01創世記 4:21
雅八的兄弟名叫猶八;他是一切彈琴吹簫之人的祖師。 His brother's name was Jubal; he was the father of all who play the harp and flute.
雅八的兄弟名叫猶八,他是一切彈琴吹簫的祖師。
亞大(A-tāi) 生(siⁿ) 雅八(Ngá-pat), 雅八(Ngá-pat) 就(chiū) 是(sī) 住(tsū) 帳棚(tiùⁿ-pêⁿ), 牧養(bo̍k-ióng) 牲畜(cheng-siⁿ) 的(ê) 祖師(chó͘-su)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:126
01創世記 4:22
洗拉又生了土八該隱;他是打造各樣銅鐵利器的【或作:是銅匠鐵匠的祖師】。土八該隱的妹子是拿瑪。 Zillah also had a son, Tubal-Cain, who forged all kinds of tools out of 4:22 Or ((who instructed all who work in)) bronze and iron. Tubal-Cain's sister was Naamah.
洗拉又生了土八該隱,他是打造各樣銅鐵利器的,土八該隱的小妹是拿瑪。
雅八(Ngá-pat) 的(ê) 兄弟(Hiann-tī) 名(Miâ) 叫(kiò) 猶八(Iû-pat), 他(I) 是(sī) 一切(It-tshè) 彈琴(tôaⁿ-khîm) 吹簫(pûn-siau) 的(ê) 祖師(chó͘-su)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:124
01創世記 4:23
拉麥對他兩個妻子說:亞大、洗拉,聽我的聲音;拉麥的妻子,細聽我的話語:壯年人傷我,我把他殺了;少年損我,我把他害了【或作我殺壯士卻傷自己,我害幼童損本身。】 Lamech said to his wives, Adah and Zillah, listen to me; wives of Lamech, hear my words. I have killed 4:23 Or ((I will kill)) a man for wounding me, a young man for injuring me.
拉麥對他兩個妻說:亞大洗拉聽我的聲音,拉麥的妻詳細聽我的話,壯士傷我,我把他殺死,少年人害我,我把他害死。
洗拉(Sé-la̍h) 又(Koh) 生(siⁿ) 了(liáu) 土八該隱(Thó͘-pat-kai-ún), 他(I) 是(sī) 打造(táⁿ-chō) 各樣(ta̍k-iūⁿ) 銅(Tâng) 鐵(Thih) 利器的(lāi-khì ê), 土八該隱(Thó͘-pat-kai-ún) 的(ê) 小妹(sió-mōe) 是(sī) 拿瑪(Ná-má)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:131
01創世記 4:24
若殺該隱,遭報七倍,殺拉麥,必遭報七十七倍。 If Cain is avenged seven times, then Lamech seventy-seven times.
若殺該隱遭,報應七倍,殺拉麥必遭,報應七十七倍。
拉麥(La̍h-be̍k) 對(Tuì) 他(I) 兩個(Nn̄g ê) 妻(bó͘) 說(kóng): 亞大(A-tāi) 洗拉(Sé-la̍h) 聽 我(Guá) 的(ê) 聲音(siaⁿ-im), 拉麥(La̍h-be̍k) 的(ê) 妻(bó͘) 詳細聽(Siông-sè thiann) 我(Guá) 的(ê) 話, 壯士(chòng-sū) 傷(siong) 我(Guá), 我(Guá) 把(Kā) 他(I) 殺(Thâi刣) 死(Sí), 少年人(siàu-liân-lâng) 害我(hāi-góa), 我(Guá) 把(Kā) 他(I) 害死(hāi-sí)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:99
01創世記 4:25
亞當又與妻子同房,他就生了一個兒子,起名叫塞特,意思說:上帝另給我立了一個兒子代替亞伯,因為該隱殺了。 Adam lay with his wife again, and she gave birth to a son and named him Seth, 4:25 ((Seth)) probably means ((granted.)) saying, God has granted me another child in place of Abel, since Cain killed him.
亞當又與妻子同房,他就生了一個兒子,名叫塞特,意思說上帝另外給我設立了,一個兒子代替亞伯,因為該隱殺死他。
若(Nā) 殺(Thâi刣) 該隱(Kai-ún) 遭(cho), 報應(pò-èng) 七倍(Tshit puē), 殺(Thâi刣) 拉麥(La̍h-be̍k) 必(pit) 遭(cho), 報應(pò-èng) 七十(Tshit-tsa̍p) 七倍(Tshit puē)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:103
01創世記 4:26
塞特也生了一個兒子,起名叫以挪士。那時候,人纔求告耶和華的名。 Seth also had a son, and he named him Enosh. At that time men began to call on 4:26 Or ((to proclaim)) the name of the LORD.
塞特也生了一個兒子,起名叫以挪士,那時候人才求叫耶和華的名。
亞當(A-tong) 又(Koh) 與(Kap佮) 妻子(khan-tshiú牽手) 同房(tông-pâng), 他(I) 就(chiū) 生(siⁿ) 了(liáu) 一個(Tsi̍t-ê) 兒子(Hāu-senn後生), 名(Miâ) 叫(kiò) 塞特(Siat), 意思(Ì-sù) 說(kóng) 上帝(siōng-tè) 另外(lēng-gōa) 給(hō͘) 我(Guá) 設立(siat-li̍p) 了(liáu), 一個(Tsi̍t-ê) 兒子(Hāu-senn後生) 代替(tāi-thè) 亞伯(A-pek), 因為(In-uī) 該隱(Kai-ún) 殺(Thâi刣) 死(Sí) 他(I)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:131
:::

線上使用者

9人線上 (2人在瀏覽國英台語聖經朗讀_紅字版)

會員: 0

訪客: 9

更多…

2025/05/29開始計數器

今天: 1568156815681568
昨天: 1876187618761876
總計: 1114917111491711149171114917111491711149171114917

教會MIDI卡拉OK新增資料

台語羅馬字典

台語聖經最近新增

雷達回波圖

教會MIDI卡拉OK流量最多的歌

衛星雲圖

溫度分布圖

會員登入

荒漠甘泉五合一

10月28日荒漠甘泉五合一 信望愛網站◎程式設計:黃哲輝牧師
  • 你進站: 2025年10月28日
  • 時間是: 06時59分06秒PM
  • 中文荒漠甘泉 每日靈修
    十月廿八日

    「然而神既有豐富的憐憫,因祂愛我們的大愛,當我們死在過犯中的時候,便叫我們與基督一同活過來……祂又叫我們與基督耶穌一同復活,一同坐在天上。」以弗所書二章4至6節

    「與基督耶穌一同坐在天上」——安安靜靜地坐著——是我們的權利,是我們的本分。但是有幾個人真有這樣的經歷呢?有幾個人真想這是一件可能的事呢?

    我們也許會想:恐怕在主日,或者靈程猛進的時候,偶然能有這樣的經歷;如果每天隨時都坐在天上,是不可能的事罷!但是我告訴你:主日能,週日也能,天天都能!

    一個安靜的靈,對於外面的活動是非常有幫助的;反言之,沒有一件東西,比靈裡的焦急掛慮,更妨礙屬靈的能力和成功。

    一位屬靈的信徒有一次告訴我們:「知道怎樣信靠、怎樣安靜,就是得到了一切。」這句話是非常有意思的。我們如果知道這個,我們工作的方法就會大大改變了。我們不會再不息地掙扎了;我們會安安靜靜地坐在主面前,讓聖靈去替我們完成我們所希望的。我們也許看不見、感不到,聖靈在替我們工作,但是我們應當相信:祂一直在很出力地替我們作啊!我們只要把我們靈安靜下來好了。
              ─司密斯

    有一個寧靜的處所,
     在大旋風的中央,
    風捲著它瘋狂旋轉,
     這中心出奇地安詳,
    如果有小孩在那裏酣睡,
     連髮絲都不會飄揚。

    我們應當在任何環境中學習享受神的平安。


  • 英文荒漠甘泉 每日靈修
    October 28

    "But God, who is rich in mercy, for his great love wherewith he loved us, even when we were dead in sins, hath quickened us together with Christ...and hath raised us up together, and made us sit together in heavenly places in Christ Jesus."(Eph.2:4-6)

     THIS is our rightful place, to be "seated in heavenly places in Christ Jesus," and to "sit still" there. But how few there are who make it their actual experience! How few, indeed think even that it is possible for them to "sit still" in these "heavenly places" in the every day life of a world so full of turmoil as this.

     We may believe perhaps that to pay a little visit to these heavenly places on Sundays, or now and then in times of spiritual exaltation, may be within the range of possibility; but to be actually "seated" there every day and all day long is altogether another matter; and yet it is very plain that it is for Sundays and week-days as well.

     A quiet spirit is of inestimable value in carrying on outward activities; and nothing so hinders the working of the hidden spiritual forces, upon which, after all, our success in everything really depends, as a spirit of unrest and anxiety.

     There is immense power in stillness. A great saint once said, "All things come to him who knows how to trust and be silent." the words are pregnant with meaning. A knowledge of this fact would immensely change our ways of working. Instead of restless struggles, we would "sit down" inwardly before the Lord, and would let the Diving forces of His Spirit work out in silence the ends to which we aspire. You may not see or feel the operations of this silent force, but be assured it is always working mightily, and will work for you, if you only get your spirit still enough to be carried along by the currents of its power.
              -Hannah Whitall Smith.

    "There is a point of rest
    At the great center of the cyclone's force,
    A silence at its secret sourse;
    A little child might slumber undisturbed,
    Without the ruffle of one fair curl,
    In that strange, central calm, amid the mighty whirl."

    It is your business to learn to be peaceful and safe in God in every situation.

  • 永活之泉 每日靈修
    十月廿八日 真理的試金石

    「我要給你一個不變的試金石以試驗所有的真理,那就是從一切世上的事退縮,停止一切談話,並心思所發生的工作和一切內心所產生的力量,去從事禱告;無論是坐、站或行,都屢次屈膝禱告:「因祂極大的良善,使你知道祂能除去你內心各種驕傲、敗壞的靈和敗壞的本性,使你深知那最深的真理,就是你可因祂的亮光和靈讓你謙卑。」

    要因每個思想而喜樂,同時將一切事從內心深處向神求告,藉著真理和熱忱,人們把痛苦向神陳述。痛苦的環境和感覺使神的光得以在你裏面燃燒,做感動的工作;這種光和熱能使你有禱告的靈。起初只是感到痛苦、憤怒、和黑暗,使你裏面有一股熱量,然後你要求忍耐、自責、承認、謙卑,即使是痛苦也以謙卑為念。

    人類的禱告接觸了神聖的愛,並為神的慈憐所環繞;禱告也是包含讚美和感謝,只要內心以神為樂,就不會受世俗引誘及影響,而禱告是有此改變的因素。現在即使沒有太多禱告的樣子,但也因與神合一而離祂相當地近。禱告不在乎外表的樣子、時間、地點和字句,而是以完全的信心、清潔的愛心,完全順服並樂於這樣做,這是禱告的靈最深的境界,也是與神合一最高的生命。」

    禱告不僅是向神的祈求,而是在神的啟示下與祂相交;開始是謙卑的屈膝,不在乎祈求什麼,而在神的愛裏與祂相交,然後活出完全順服的樣式。這是何等可喜的!

  • 中文屬天日子 每日靈修
    十月廿八日 因信稱義

    「因為我們作仇敵的時候,且藉著神兒子的死,得與神和好,……就更因祂的生得救了。」羅馬書五章10節

    我不是因信得救;而是因信感覺得了救,救我的不是悔改,悔改是種標記,表示我覺得神藉著基督耶穌所作的。危險的所在是反果為因──把我的服從和我的成聖歸主。叫我與神和好的是我的服從和我的成聖歸主嗎?絕不是的啊!我與神和好以先,還有基督為我們死的一步。當我歸向神,因著信接受我所能接受的神啟示,耶穌基督所付的贖價,立刻使我與神發生正當的關係,藉著神恩典的超然神蹟,我就稱義了,絕不是因為我感覺罪的譴責,也不是因為我的悔改,卻因為耶穌之所作所為。神的靈忽然將這贖價呈露出來,我就知道我得了救,不過不知其所以然罷了。

    神的救恩,不是以人的邏輯為根據,卻是以耶穌犧牲的死為根據。我們能重生,是因為我們主的贖價。罪人能變成新人,不是因為他們悔改,或因為他們相信,卻因為神藉著基督耶穌的奇妙工作,這是在一切經驗以先的事,不是經驗的事。稱義和成聖的堅固保障是神本身。這些事不是我們自己作出來的;是因贖價作出來的。超然因神的奇蹟變成自然;認定這些事都是耶穌基督作成的──「成了」。

  • 中文上海嗎哪 每日靈修
    十月廿八日

    「……好!良善的僕人,你既在最小的事上有忠心,可以有權柄管十座城。」路加福音十九章17節

    對神而言,真正算數的不是我們所謂的成功事奉,乃是我們的忠心態度。因迦勒及約書亞的忠誠,所以在他們去窺探耶利哥城時,神紀念他們的忠誠。對他們而言,那是一樁既困難且不受歡迎的職責,對我們來說亦然;因為神呼召我們在生命的危機當中,要不怕孤單地站穩腳步。無論是在相信神能戰勝罪惡這方面,或是相信我們在耶穌裡擁有產業的這方面,我們都要像迦勒及約書亞一樣接受考驗。

    很多基督徒會承認耶穌基督有愛心,能賜給人新的生命,但同時難免會告訴別人,要單單完全靠主是不實際且不可能的事。我們當中有很多人,這些年來為了要見證基督的能力,使神的子民得到祂最豐富的祝福,不得不孤單地事奉神。正如約書亞和迦勒所經歷的,我們也一樣必須專心一意地跟隨神。這正是信心真正的勝利,以及證實我們忠誠的見證。

    所以當我們因為見證神受到迫害,或是為神堅守原則而受責難時,我們不應該抱怨。相反的,讓我們感謝神,祂將因著我們忍受考驗而得著榮耀,更能在他人樂意跟隨主時,以我們為模範。

  • :::