:::

📖 整章顯示(像手機版)

台羅詞塊排版: 羅馬字在右 羅馬字在下
經卷: 章: 經文關鍵字: 範圍: | 欄位:
⬅️ 上一章 目前:01創世記 第 6 章 下一章 ➡️
01創世記 6:1
當人在世上多起來、又生女兒的時候, When men began to increase in number on the earth and daughters were born to them,
當人在世上多起來又生女兒的時候。
挪亞(Ná-a) 五(Gōo) 百(Pah) 歲(Huè) 生(siⁿ) 了(liáu) 閃(Siám) 含(Kâm) 雅弗(Ngá-hut)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:106
01創世記 6:2
上帝的兒子們看見人的女子美貌,就隨意挑選,娶來為妻。 the sons of God saw that the daughters of men were beautiful, and they married any of them they chose.
上帝的兒子看見人的女子真美就隨意挑選娶來作妻。
當(Tng) 人(lâng) 在世(tsāi-sè) 上(siōng) 多(chōe) 起來(Khí-lâi) 又(Koh) 生(siⁿ) 女兒(lú-jî) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:109
01創世記 6:3
耶和華說:人既屬乎血氣,我的靈就不永遠住在他裏面;然而他的日子還可到一百二十年。 Then the LORD said, My Spirit will not contend with 6:3 Or ((My spirit will not remain in)) man forever, for he is mortal; 6:3 Or ((corrupt)) his days will be a hundred and twenty years.
耶和華說人既屬血氣,我的靈就不永遠,住在他裏面,不過他的日子,還可到一百二十年。
上帝(siōng-tè) 的(ê) 兒子(Hāu-senn後生) 看(khòaⁿ) 見(Kìnn) 人(lâng) 的(ê) 女(lú) 子(chí) 真美(Tsin suí真媠) 就(chiū) 隨意(sûi-ì) 挑選(thiau-suán) 娶(Tshuā) 來(li̍k) 作(Tsoh) 妻(bó͘)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:110
01創世記 6:4
那時候有偉人在地上,後來上帝的兒子們和人的女子們交合生子;那就是上古英武有名的人。 The Nephilim were on the earth in those days--and also afterward--when the sons of God went to the daughters of men and had children by them. They were the heroes of old, men of renown.
那時候有大漢人在地上,後來上帝的兒子和人的女子同房生子,那就是古早英雄有名的人。
耶和華(Iâ-hô-hoa) 說(kóng) 人(lâng) 既(Kì) 屬(Sio̍k) 血氣(Huih-khì), 我(Guá) 的(ê) 靈(Lîng) 就(chiū) 不(bô) 永遠(Íng-uán), 住(tsū) 在(tī) 他(I) 裏(lí) 面(bīn), 不過(m̄-koh) 他(I) 的(ê) 日(Ji̍t) 子(chí), 還可(Koh thang閣通) 到(kàu) 一百(Tsi̍t-pah) 二(Jī) 十(Tsa̍p) 年(Nî)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:103
01創世記 6:5
耶和華見人在地上罪惡很大,終日所思想的盡都是惡, The LORD saw how great man's wickedness on the earth had become, and that every inclination of the thoughts of his heart was only evil all the time.
耶和華見人在地上,罪惡很大,終日所思想的,盡都是惡。
那時候(hit-sî-chūn) 有(ū) 大漢人(Tuā hàn-lâng) 在(tī) 地上(tōe-chiūⁿ), 後來(āu--lâi) 上帝(siōng-tè) 的(ê) 兒子(Hāu-senn後生) 和(Kap) 人(lâng) 的(ê) 女(lú) 子(chí) 同房(tông-pâng) 生(siⁿ) 子(chí), 那(hia) 就(chiū) 是(sī) 古早(Kóo-tsá) 英雄(Ing-hiông) 有名(Tshut-miâ出名) 的(ê) 人(lâng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:105
01創世記 6:6
耶和華就後悔造人在地上,心中憂傷。 The LORD was grieved that he had made man on the earth, and his heart was filled with pain.
耶和華就後悔,造人在地上,心中憂傷。
耶和華(Iâ-hô-hoa) 見(Kìnn) 人(lâng) 在(tī) 地上(tōe-chiūⁿ), 罪惡(Tsuē-ok) 很大(Tsin tuā真大), 終日(kui-ji̍t歸日) 所(sóo) 思想(Su-sióng) 的(ê), 盡都(Tsīn lóng盡攏) 是(sī) 惡(ok)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:107
01創世記 6:7
耶和華說:我要將所造的人和走獸,並昆蟲,以及空中的飛鳥,都從地上除滅,因為我造他們後悔了。 So the LORD said, I will wipe mankind, whom I have created, from the face of the earth--men and animals, and creatures that move along the ground, and birds of the air--for I am grieved that I have made them.
耶和華說:我要將所造的人,和走獸並昆蟲,以及空中的飛鳥,都從地上除滅,因為我造他們後悔了。
耶和華(Iâ-hô-hoa) 就(chiū) 後悔(Hiō-hué), 造人(Tsō lâng) 在(tī) 地上(tōe-chiūⁿ), 心 中(Tiong) 憂傷(Iu-siong)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:108
01創世記 6:8
惟有挪亞在耶和華眼前蒙恩。 But Noah found favor in the eyes of the LORD.
只有挪亞,在耶和華眼前蒙恩。
耶和華(Iâ-hô-hoa) 說(kóng): 我(Guá) 要(iau) 將(chiong) 所(sóo) 造(chō) 的(ê) 人(lâng), 和(Kap) 走獸(cháu-siù) 並(pēng) 昆蟲(khun-thiôn), 以及(Í-ki̍p) 空中(khong-tiong) 的(ê) 飛鳥(poe-chiáu), 都(Lóng) 從(tùi) 地上(tōe-chiūⁿ) 除滅(Tî bia̍t), 因為(In-uī) 我(Guá) 造(chō) 他們(In) 後悔(Hiō-hué) 了(liáu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:103
01創世記 6:9
挪亞的後代記在下面。挪亞是個義人,在當時的世代是個完全人。挪亞與上帝同行。 This is the account of Noah. Noah was a righteous man, blameless among the people of his time, and he walked with God.
挪亞的後代記在下面,挪亞是一個義人,在當時的世代,是一個完全人,挪亞與上帝同行。
只有(chí-ū) 挪亞(Ná-a), 在(tī) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 眼前(gán-tsiân) 蒙恩(Bông-un)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:105
01創世記 6:10
挪亞生了三個兒子,就是閃、含、雅弗。 Noah had three sons: Shem, Ham and Japheth.
挪亞生了三個兒子,就是閃、含、雅弗。
挪亞(Ná-a) 的(ê) 後代(āu-tāi) 記 在(tī) 下面(ē-bīn), 挪亞(Ná-a) 是(sī) 一個(Tsi̍t-ê) 義 人(lâng), 在(tī) 當(Tng) 時(Sî) 的(ê) 世代(Sè-tāi), 是(sī) 一個(Tsi̍t-ê) 完全(Uân-tsuân) 人(lâng), 挪亞(Ná-a) 與(Kap佮) 上帝(siōng-tè) 同行(tâng-kiânn)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:110
01創世記 6:11
世界在上帝面前敗壞,地上滿了強暴。 Now the earth was corrupt in God's sight and was full of violence.
世界在上帝面前,敗壞地上,滿了強暴。
挪亞(Ná-a) 生(siⁿ) 了(liáu) 三個(Sann ê) 兒子(Hāu-senn後生), 就(chiū) 是(sī) 閃(Siám)、 含(Kâm)、 雅弗(Ngá-hut)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:98
01創世記 6:12
上帝觀看世界,見是敗壞了;凡有血氣的人在地上都敗壞了行為。 God saw how corrupt the earth had become, for all the people on earth had corrupted their ways.
上帝觀看世界,見是敗壞了,凡有血氣的人,在地上都敗壞了行為。
世界(Sè-kài) 在(tī) 上帝(siōng-tè) 面(bīn) 前(Tsîng), 敗壞(Pāi-huāi) 地上(tōe-chiūⁿ), 滿(Muá) 了(liáu) 強暴(Kiông-pō)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:101
01創世記 6:13
上帝就對挪亞說:凡有血氣的人,他的盡頭已經來到我面前;因為地上滿了他們的強暴,我要把他們和地一併燬滅。 So God said to Noah, I am going to put an end to all people, for the earth is filled with violence because of them. I am surely going to destroy both them and the earth.
上帝就對挪亞說,凡有血氣的人,他的盡頭,已經來到我面前,因為地上滿了,他們的強暴,我要把他們和地一併毀滅。
上帝(siōng-tè) 觀(Kuan) 看(khòaⁿ) 世界(Sè-kài), 見(Kìnn) 是(sī) 敗壞(Pāi-huāi) 了(liáu), 凡(Huân) 有(ū) 血氣(Huih-khì) 的(ê) 人(lâng), 在(tī) 地上(tōe-chiūⁿ) 都(Lóng) 敗壞(Pāi-huāi) 了(liáu) 行為(Hîng-uî)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:110
01創世記 6:14
你要用歌斐木造一隻方舟,分一間一間地造,裏外抹上松香。 So make yourself an ark of cypress 6:14 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain. wood; make rooms in it and coat it with pitch inside and out.
你要用歌斐木,造一隻方舟,分一間一間地造,裏外抹上松香。
上帝(siōng-tè) 就(chiū) 對(Tuì) 挪亞(Ná-a) 說(kóng), 凡(Huân) 有(ū) 血氣(Huih-khì) 的(ê) 人(lâng), 他(I) 的(ê) 盡頭(Tsīn-pōng盡磅), 已經(Í-king) 來(li̍k) 到(kàu) 我(Guá) 面(bīn) 前(Tsîng), 因為(In-uī) 地上(tōe-chiūⁿ) 滿(Muá) 了(liáu), 他們(In) 的(ê) 強暴(Kiông-pō), 我(Guá) 要(iau) 把(Kā) 他們(In) 和(Kap) 地(tē) 一併(It-pìng) 毀滅(Huí-bia̍t)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:113
01創世記 6:15
方舟的造法乃是這樣:要長三百肘,寬五十肘,高三十肘。 This is how you are to build it: The ark is to be 450 feet long, 75 feet wide and 45 feet high. 6:15 Hebrew ((300 cubits long, 50 cubits wide and 30 cubits high)) (about 140 meters long, 23 meters wide and 13.5 meters high)
方舟的造法,乃是這樣,要長三百肘,寬五十肘,高三十肘。
你(Lí) 要(iau) 用(Īng) 歌斐木(Kua-huí-ba̍k), 造(chō) 一隻(Tsi̍t tsiah) 方舟(hong-chiu), 分(Pun) 一間(Tsi̍t king) 一間(Tsi̍t king) 地(tē) 造(chō), 裏(lí) 外(Guā) 抹(buah) 上(siōng) 松香(Siông-ka松膠)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:110
01創世記 6:16
方舟上邊要留透光處,高一肘。方舟的門要開在旁邊。方舟要分上、中、下三層。 Make a roof for it and finish 6:16 Or ((Make an opening for light by finishing)) the ark to within 18 inches 6:16 Hebrew ((a cubit)) (about 0.5 meter) of the top. Put a door in the side of the ark and make lower, middle and upper decks.
方舟上邊,要留透光處,高一肘,方舟的門,要開在旁邊,方舟要分,上、中、下、三層。
方舟(hong-chiu) 的(ê) 造法(Tsō-huat), 乃是(Nái-sī) 這樣(án-ne), 要(iau) 長(Tn̂g) 三百(Sann-pah) 肘(Tiú(丑)), 寬(Khuah闊) 五十(Gōo-Tsa̍p) 肘(Tiú(丑)), 高(Kuân懸) 三十(Sann-Tsa̍p) 肘(Tiú(丑))。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:113
01創世記 6:17
看那,我要使洪水氾濫在地上,燬滅天下;凡地上有血肉、有氣息的活物,無一不死。 I am going to bring floodwaters on the earth to destroy all life under the heavens, every creature that has the breath of life in it. Everything on earth will perish.
看那!我要使洪水,氾濫在地上,燬滅天下,凡地上有血肉、有氣息的,活物無一個不死。
方舟(hong-chiu) 上(siōng) 邊(Pinn), 要(iau) 留(Lâu) 透光(Thàu-kng) 處(Tshù), 高(Kuân懸) 一(Tsi̍t) 肘(Tiú(丑)), 方舟(hong-chiu) 的(ê) 門(Mn̂g), 要(iau) 開(Khui) 在(tī) 旁邊(Pinn--á邊仔), 方舟(hong-chiu) 要(iau) 分(Pun), 上(siōng)、 中(Tiong)、 下(Ē)、 三層(Sann tsân)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:108
01創世記 6:18
我卻要與你立約;你同你的妻,與兒子兒婦,都要進入方舟。 But I will establish my covenant with you, and you will enter the ark--you and your sons and your wife and your sons' wives with you.
我卻要與你立約,你同你的妻與兒子、媳婦,都要進入方舟。
看(khòaⁿ) 那(hia)! 我(Guá) 要(iau) 使(hō) 洪水(hông-tsuí), 氾濫(Huàn-lām) 在(tī) 地上(tōe-chiūⁿ), 燬滅(Huí-bia̍t) 天下(thian-hā), 凡(Huân) 地上(tōe-chiūⁿ) 有(ū) 血(Hueh) 肉(Bah)、 有(ū) 氣息(Khuì-sik) 的(ê), 活物(oa̍h-mi̍h) 無(bô不) 一個(Tsi̍t-ê) 不(bô) 死(Sí)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:102
01創世記 6:19
凡有血肉的活物,每樣兩個,一公一母,你要帶進方舟,好在你那裏保全生命。 You are to bring into the ark two of all living creatures, male and female, to keep them alive with you.
凡有血肉的活物,每樣兩個,一公一母,你要帶進方舟,好在你那裏,保全生命。
我(Guá) 卻(khiok) 要(iau) 與(Kap佮) 你(Lí) 立約(li̍p-iok), 你(Lí) 同(tâng) 你(Lí) 的(ê) 妻(bó͘) 與(Kap佮) 兒子(Hāu-senn後生)、 媳婦(sin-pū新婦), 都(Lóng) 要(iau) 進入(Tsìn-li̍p) 方舟(hong-chiu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:101
01創世記 6:20
飛鳥各從其類,牲畜各從其類,地上的昆蟲各從其類,每樣兩個,要到你那裏,好保全生命。 Two of every kind of bird, of every kind of animal and of every kind of creature that moves along the ground will come to you to be kept alive.
飛鳥各從其類,牲畜各從其類,地上的昆蟲各從其類,每樣兩個,要到你那裏,好保全生命。
凡(Huân) 有(ū) 血(Hueh) 肉(Bah) 的(ê) 活物(oa̍h-mi̍h), 每樣(Ta̍k hāng逐項) 兩個(Nn̄g ê), 一(Tsi̍t) 公(Kang) 一(Tsi̍t) 母(Bó), 你(Lí) 要(iau) 帶(tuà) 進(Ji̍p入) 方舟(hong-chiu), 好(Hó) 在(tī) 你(Lí) 那裏(Hit-pîng), 保(Pó) 全(Tsuân) 生(siⁿ) 命(miā)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:99
01創世記 6:21
你要拿各樣食物積蓄起來,好作你和他們的食物。 You are to take every kind of food that is to be eaten and store it away as food for you and for them.
你要拿各樣食物積蓄起來,好作你和他們的食物。
飛鳥(poe-chiáu) 各從其類(kok-chêng-kî-lūi), 牲畜(cheng-siⁿ) 各從其類(kok-chêng-kî-lūi), 地上(tōe-chiūⁿ) 的(ê) 昆蟲(khun-thiôn) 各從其類(kok-chêng-kî-lūi), 每樣(Ta̍k hāng逐項) 兩個(Nn̄g ê), 要(iau) 到(kàu) 你(Lí) 那裏(Hit-pîng), 好(Hó) 保(Pó) 全(Tsuân) 生(siⁿ) 命(miā)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:92
01創世記 6:22
挪亞就這樣行。凡上帝所吩咐的,他都照樣行了。 Noah did everything just as God commanded him.
挪亞就這樣作,凡上帝所吩咐的,他都照樣作了。
你(Lí) 要(iau) 拿(The̍h提) 各樣(ta̍k-iūⁿ) 食物(si̍t-bu̍t) 積蓄(chek-thiok) 起來(Khí-lâi), 好(Hó) 作(Tsoh) 你(Lí) 和(Kap) 他們(In) 的(ê) 食物(si̍t-bu̍t)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:100
:::

線上使用者

14人線上 (3人在瀏覽國英台語聖經朗讀_紅字版)

會員: 0

訪客: 14

更多…

2025/05/29開始計數器

今天: 778778778
昨天: 1945194519451945
總計: 1116072111607211160721116072111607211160721116072

教會MIDI卡拉OK新增資料

台語羅馬字典

台語聖經最近新增

雷達回波圖

教會MIDI卡拉OK流量最多的歌

衛星雲圖

溫度分布圖

會員登入

荒漠甘泉五合一

10月29日荒漠甘泉五合一 信望愛網站◎程式設計:黃哲輝牧師
  • 你進站: 2025年10月29日
  • 時間是: 02時45分15秒PM
  • 中文荒漠甘泉 每日靈修

    十月廿九日

    「祂必坐下如煉淨銀子的。」瑪拉基書三章3節

    我們的父要我們完全聖潔,像祂自己聖潔一樣。祂知道爐火的價值。我們都知道金屬越貴重,化煉越費力——它們必須經過烈火,因為烈火能叫它們鎔化;只有在鎔化的時候,纔能把攙雜在裡面的劣金分別出來;也只有在鎔化的時候,纔能把它們造成新的模型。老練的化煉者是一直坐在坩堝旁邊,從不走開的,他惟恐熱度一高就會叫金屬受損。他把最後的渣滓從面上撇去;一看見他自己的臉從其上反照出來,他就立刻把爐火熄滅。
              ─皮爾生

    祂坐在燃燒著七倍烈火的爐旁,
     注視著祂所珍愛的金屬受鍊熬,
    祂一面俯身仔細觀察著,
     一面加熱煉爐使熱度更高。

    祂知道這金屬經得起試煉,
     需要把它鍊成最純的精金,
    鑄成一頂給萬王之王戴的冠冕,
     鑄嵌著無價的寶石。

    因此祂把我們這些黃金放入爐火中,
     雖然我們很願意祂說:「不用燒了」
    祂注意我們所不留意的渣滓,
     把這些渣滓鎔化消掉。

    黃金愈煉愈精純,
    光輝愈明亮,
     但我們的淚眼亦模糊,
    我們只看見烈火,
    不見主的手,
     還帶著焦慮所發出的詢問。

    然而結果精金大放光彩,
     映出我們所看不見的聖容,
    祂帶著不可名狀的慈愛,
     正凝神俯視著我們,

    我們受此痛苦,
     祂慈心會高興嗎?
    當然是不!
    但祂卻從目前的苦難,
     看到了永恆的幸福。

    因此,
    祂坐在那裏等待,
     帶著堅定的愛,
    留神察看,
    祂不會讓祂的金子,
     在所需之熱度以外,
    受到更多苦痛。


  • 英文荒漠甘泉 每日靈修
    October 29

    "He shall sit as a refiner and purifier of silver."(Mal. 3:3)

     OUR Father, who seeks to perfect His saints in holiness, knows the value of the refiner's fire. It is with the most precious metals that the assayer takes the most pains, and subjects them to the hot fire, because such fires melt the metal, and only the molten mass releases it alloy or takes perfectly its new form in the mould. The old refiner never leaves his crucible, but sits down by it, lest there should be one excessive degree of heat to mar the metal. But as soon as he skims from the surface the last of the dross, and sees his own face reflected, he puts out the fire.
              -Arthur T. Pierson.

    "He sat by a fire of seven-fold heat,
    As He watched by the precious are,
    And closer He bent with a searching gaze
    As He heated it more and more.

    "He knew He had ore that could stand the test,
    And He wanted the finest gold
    To mould as a crown for the King to wear,
    Set with gems with a price untold.

    So He laid our gold in the burning fire,
    Tho' we fain would have said Him "Nay,'
    And He watched the dross that we had not seen,
    And it melted and passed away.

    "And the gold grew brighter and yet more bright,
    But our eyes were so dim with tears,
    We saw but the fire--not the Master's hand,
    And questioned with anxious fears.

    Yet our gold shone out with a richer glow,
    As it mirrored a Form Above,
    That bent O'er the fire, tho' unseen by us,
    With a look of ineffable love.

    Can we think that it pleases His living heart
    To cause us a moment's pain?
    Ah, no! but He saw through the present cross
    The bliss of eternal gain.

    So He waited there with a watchful eye,
    With a love that is strong and sure,
    And His gold did not suffer a bit more heat,
    Than was needed to make it pure."

  • 永活之泉 每日靈修
    十月廿九日 禱告的靈

    「心靈唯一的目標,就是與神的生命有所交通,以彰顯祂的生命、工作和性情。」

    「禱告的靈能轉移屬世的生命,促使我們完全渴慕屬神的生命,儘量遠離自我的靈,以接受從上頭來的靈,也就是基督的生命,愛和靈。禱告是完全倒空自己的慾望和天然的性情,以接受神的光和愛進入心中,並奉耶穌的名祈求。神永遠而不止息地要將祂的愛帶入我們心靈之中,住在其內,並將祂的聖言和聖靈一同帶入;祂會直等到我們的心門打開,除非頑梗悖逆的心,沒有能阻止聖潔的神內住在我們心內。除了神人合而為一,讓祂在我們心中運行,否則生命就無其準則了。

    如尼布甲尼撒吃草(譯者註)獸性屬地的生命,我們應揚棄,因屬地的糧食只能滿足屬地驅殼的需要,及合於人類現今天然生命的情況;並離開神而墮落到屬地的生命。那是獸性的生命,只是一味渴望、追求屬世的事。」

    神的孩子們!讓我們的思想藉著聖靈的感動,正確地建立在永生神之上,去尋求神的生命和祂的本性,並讓祂在我們裏面運行。我們不為追求世上的事而勞苦,不為自己的情慾而犧牲,我們若尚未開始尋求神的知識、愛、旨意和喜好,現在就來思想這個偉大的題目,以得其功效。神正等候著將福賜給我們,將祂自己啟示我們,以祂的生命充滿我們;故我們應降服,完全依靠敬拜祂,並彰顯祂的榮耀。我們應該跟隨主耶穌,以祂的生命在世度日,在父神的慈愛裏彰顯祂的榮耀。(故事內容詳見但以理書第四章。)

  • 中文屬天日子 每日靈修
    十月廿九日 替罪

    「神使那無罪的,替我們成為罪,好叫我們……成為神的義。」哥林多後書五章21節

    耶穌死的現代觀,是祂因同情而為我們的罪死。新約觀點以為祂背負我們的罪,不是因為同情,卻是因為同化。祂替我們成為罪人。我們的罪之被挪去,正因為耶穌的死,而祂的死的解釋是服從祂的父,不是同情於我們。我們見悅於神,不是因為我們服從,也不是因為我們應許拋棄萬事,卻是因為基督的死,沒有別的方法。我們說耶穌基督來,是要顯示神的父道,和神的仁愛。新約說祂來背負世人的罪。但是向著那些已經知道祂是救主的人,自然是啟示祂的父。耶穌基督從不向世人說自己是顯示天父的一位,卻是說自己是絆腳石(參約十五22—24)。約翰福音十四章19節的話,是向祂門徒說的。

    因為基督替我死,所以我白白的得著赦免,這絕不是新約的教訓。新約所教訓的,是「祂替眾人死」(不是替我死)。而我藉著祂的死起同化作用,得以脫離罪惡,領受祂的義。新約所教訓的是替罪是雙重的:「神使那無罪的,替我們成為罪;好叫我們成為神的義。」我決意要基督徒形成在我裡面,基督才是我的;不然,基督就不是我的。

  • 中文上海嗎哪 每日靈修
    十月廿九日

    「……你們若向父求甚麼,祂必因我的名賜給你們。」約翰福音十六章23節

    有兩個手持同樣文件的人,一起走進一家銀行。第一位穿著昂貴的衣裳,全身戴滿珠寶及戒指;另一位外表則粗俗又骯髒,但是銀行的人卻禮貌地拒絕了第一個人的文件,第二個人卻領到了他的錢。

    這其中的差異何在呢?因為第一個人文件上的名字是個無名小卒,第二個人文件上的名字則是銀行總裁。同樣道理,一個最有美德的道德家,可能被拒絕在恩典門外,但是一個靠耶穌聖名的人,雖然是最污穢的罪人,卻能進入恩典之門。

    我們到底能以什麼得到聖潔和公義呢?乃是以耶穌為交換。因為神不接受任何其他不值得的禮物,而且神將耶穌賜給我們的用意即在此。神祇接納耶穌取代我們,也只有耶穌能滿足祂。既然已經考驗過耶穌,並且神喜悅聖子所行的,所以凡接受耶穌的人,天父必會在祂的愛子裡賜下恩典。難道我們不該立刻接受天父以耶穌為滿足的見證嗎?難道我們不該單以耶穌為滿足嗎?

  • :::