:::

📖 中英台羅馬注音聖經朗讀+難字注音Taiwanese Bible Reading (Audio) 台語聖經朗讀(和合本)(程式設計:黃哲輝牧師2025)

📘 說明 📱 Taiwanese Bible Reading Audio(Full Chapter)台語聖經朗讀(整章版|和合本)

Listen to the Holy Bible in Taiwanese language online. This site provides Taiwanese Bible reading with audio, Chinese text, and Romanization. You can read and listen to the Bible chapter by chapter.🎧 每日更新|整章朗讀|免費線上收聽

台羅詞塊排版: 羅馬字在右 羅馬字在下
經卷: 章: 經文關鍵字: 範圍: | 欄位:
⬅️ 上一章 目前:45羅馬書 第 16 章 已是最後一章 ➡️
45羅馬書 16:1
🔎 難字注音 🔗 分享
我對你們舉薦我們的姊妹非比,她是堅革哩教會中的女執事。 1 I commend to you our sister Phoebe, a servant(\f95 16:1 Or|i deaconess|d) of the church in Cenchrea.
我對你們舉薦我們的姊妹非比,她是堅革哩教會中的女執事。
我(Guá) 對(Tuì) 你們(Lín) 舉(Kí) 薦(Tsì) 我們(Guán阮) 的(ê) 姊妹(Tsí-bē) 非(Hui) 比(pí), 她(I伊) 是(sī) 堅(Kian) 革(Kik) 哩(Lí) 教會(kàu-huē) 中(Tiong) 的(ê) 女(lú) 執(Tsip) 事(sū)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 16:2
🔎 難字注音 🔗 分享
請你們為主接待她,合乎聖徒的體統。她在何事上要你們幫助,你們就幫助她,因她素來幫助許多人,也幫助了我。 2 I ask you to receive her in the Lord in a way worthy of the saints and to give her any help she may need from you, for she has been a great help to many people, including me.
請你們為主接待她,合乎聖徒的體統。她在何事上要你們幫助,你們就幫助她,因她素來幫助許多人,也幫助了我。
請(Tshiánn) 你們(Lín) 為(ûi) 主(Tsú) 接(Tsih) 待(Tāi) 她(I伊), 合(Ha̍h) 乎(honnh) 聖徒(Sìng-tôo) 的(ê) 體(Thé) 統(Thóng)。 她(I伊) 在(tī) 何(Hô) 事(sū) 上(siōng/tíng) 要(iau) 你們(Lín) 幫助(Pang-tsān幫贊), 你們(Lín) 就(chiū) 幫助(Pang-tsān幫贊) 她(I伊), 因(In-uī因為) 她(I伊) 素(Sòo) 來(li̍k) 幫助(Pang-tsān幫贊) 許多(Tsin-tsē真濟) 人(lâng), 也(iā) 幫助(Pang-tsān幫贊) 了(liáu) 我(Guá)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 16:3
🔎 難字注音 🔗 分享
問百基拉和亞居拉安。他們在基督耶穌裏與我同工, 3 Greet Priscilla(\f96 16:3 Greek|i Prisca|d, a variant of|i Priscilla|d) and Aquila, my fellow workers in Christ Jesus.
問百基拉和亞居拉安。他們在基督耶穌裏與我同工,
問(Mn̄g) 百(Pah) 基拉(Ki-lia̍p) 和(Kap) 亞(À) 居(Ki) 拉(giú搝) 安(An)。 他們(In) 在(tī) 基督(Ki-tok) 耶穌(Iâ-soo) 裏(lí) 與(Kap佮) 我(Guá) 同(tâng) 工(kang),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 16:4
🔎 難字注音 🔗 分享
也為我的命將自己的頸項置之度外。不但我感謝他們,就是外邦的眾教會也感謝他們。 4 They risked their lives for me. Not only I but all the churches of the Gentiles are grateful to them.
也為我的命將自己的頸項置之度外。不但我感謝他們,就是外邦的眾教會也感謝他們。
也(iā) 為(ûi) 我(Guá) 的(ê) 命(miā) 將(chiong) 自己(Ka-kī) 的(ê) 頸項(ām-kún頷頸) 置(Tì) 之(Tsi) 度(Tōo) 外(Guā)。 不(bô) 但(tān) 我(Guá) 感謝(Kám-siā) 他們(In), 就(chiū) 是(sī) 外(Guā) 邦(Pang) 的(ê) 眾(Tsìng) 教會(kàu-huē) 也(iā) 感謝(Kám-siā) 他們(In)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 16:5
🔎 難字注音 🔗 分享
又問在他們家中的教會安。問我所親愛的以拜尼士安;他在亞細亞是歸基督初結的果子。 5 Greet also the church that meets at their house. Greet my dear friend Epenetus, who was the first convert to Christ in the province of Asia.
又問在他們家中的教會安。問我所親愛的以拜尼士安;他在亞細亞是歸基督初結的果子。
又(Koh) 問(Mn̄g) 在(tī) 他們(In) 家(Ke) 中(Tiong) 的(ê) 教會(kàu-huē) 安(An)。 問(Mn̄g) 我(Guá) 所(sóo) 親(Tshenn) 愛(Ài) 的(ê) 以(Í) 拜(Pài) 尼(Lî) 士(Sū) 安(An); 他(I) 在(tī) 亞(À) 細(sè) 亞(À) 是(sī) 歸(Kui) 基督(Ki-tok) 初(Tshe) 結(Kat) 的(ê) 果子(ké-chí)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 16:6
🔎 難字注音 🔗 分享
又問馬利亞安;她為你們多受勞苦。 6 Greet Mary, who worked very hard for you.
又問馬利亞安;她為你們多受勞苦。
又(Koh) 問(Mn̄g) 馬利亞(Má Lī-a) 安(An); 她(I伊) 為(ûi) 你們(Lín) 多(chōe) 受(Siū) 勞苦(Lô-khóo)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 16:7
🔎 難字注音 🔗 分享
又問我親屬與我一同坐監的安多尼古和猶尼亞安;他們在使徒中是有名望的,也是比我先在基督裏。 7 Greet Andronicus and Junias, my relatives who have been in prison with me. They are outstanding among the apostles, and they were in Christ before I was.
又問我親屬與我一同坐監的安多尼古和猶尼亞安;他們在使徒中是有名望的,也是比我先在基督裏。
又(Koh) 問(Mn̄g) 我(Guá) 親(Tshenn) 屬(Sio̍k) 與(Kap佮) 我(Guá) 一(Tsi̍t) 同(tâng) 坐(Tsē) 監(Kann-ga̍k監獄) 的(ê) 安(An) 多(chōe) 尼(Lî) 古(Kóo) 和(Kap) 猶(Iáu) 尼(Lî) 亞(À) 安(An); 他們(In) 在(tī) 使徒(Sù-tôo) 中(Tiong) 是(sī) 有名(Tshut-miâ出名) 望(Bāng) 的(ê), 也(iā) 是(sī) 比(pí) 我(Guá) 先(Sing) 在(tī) 基督(Ki-tok) 裏(lí)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 16:8
🔎 難字注音 🔗 分享
又問我在主裏面所親愛的暗伯利安。 8 Greet Ampliatus, whom I love in the Lord.
又問我在主裏面所親愛的暗伯利安。
又(Koh) 問(Mn̄g) 我(Guá) 在(tī) 主(Tsú) 裏(lí) 面(bīn) 所(sóo) 親(Tshenn) 愛(Ài) 的(ê) 暗(àm) 伯(Peh) 利(lī) 安(An)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 16:9
🔎 難字注音 🔗 分享
又問在基督裏與我們同工的耳巴奴,並我所親愛的士大古安。 9 Greet Urbanus, our fellow worker in Christ, and my dear friend Stachys.
又問在基督裏與我們同工的耳巴奴,並我所親愛的士大古安。
又(Koh) 問(Mn̄g) 在(tī) 基督(Ki-tok) 裏(lí) 與(Kap佮) 我們(Guán阮) 同(tâng) 工(kang) 的(ê) 耳(Hīnn) 巴(Pa) 奴(Lôo), 並(pēng) 我(Guá) 所(sóo) 親(Tshenn) 愛(Ài) 的(ê) 士(Sū) 大(tuā) 古(Kóo) 安(An)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 16:10
🔎 難字注音 🔗 分享
又問在基督裏經過試驗的亞比利安。問亞利多布家裏的人安。 10 Greet Apelles, tested and approved in Christ. Greet those who belong to the household of Aristobulus.
保羅既看見這異象,我們隨即想要往馬其頓去,以為 上帝召我們傳福音給那裏的人聽。
保羅(Pó-lô) 既(Kì) 看(khòaⁿ) 見(Kìnn) 這(Tsit) 異象(Ī-tshiūnn), 我們(Guán阮) 隨(Suî) 即(Tsik) 想(Siūnn) 要(iau) 往(óng) 馬其頓(Má-kî-tùn) 去(Khì), 以(Í) 為(ûi) 上帝(siōng-tè) 召(Tiàu) 我們(Guán阮) 傳(Thuân) 福音(Hok-im) 給(hō͘) 那裏(Hit-pîng) 的(ê) 人(lâng) 聽(Thiann)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 16:11
🔎 難字注音 🔗 分享
又問我親屬希羅天安。問拿其數家在主裏的人安。 11 Greet Herodion, my relative. Greet those in the household of Narcissus who are in the Lord.
又問我親屬希羅天安。問拿其數家在主裏的人安。
又(Koh) 問(Mn̄g) 我(Guá) 親(Tshenn) 屬(Sio̍k) 希(Hi) 羅(Lô) 天(kang) 安(An)。 問(Mn̄g) 拿(The̍h提) 其(Kî) 數(Siàu) 家(Ke) 在(tī) 主(Tsú) 裏(lí) 的(ê) 人(lâng) 安(An)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 16:12
🔎 難字注音 🔗 分享
又問為主勞苦的士非拿氏和士富撒氏安。問可親愛為主多受勞苦的彼息氏安。 12 Greet Tryphena and Tryphosa, those women who work hard in the Lord. Greet my dear friend Persis, another woman who has worked very hard in the Lord.
又問為主勞苦的士非拿氏和士富撒氏安。問可親愛為主多受勞苦的彼息氏安。
又(Koh) 問(Mn̄g) 為(ûi) 主(Tsú) 勞苦(Lô-khóo) 的(ê) 士(Sū) 非(Hui) 拿(The̍h提) 氏(Sī) 和(Kap) 士(Sū) 富(hù) 撒(sat) 氏(Sī) 安(An)。 問(Mn̄g) 可(khó) 親(Tshenn) 愛(Ài) 為(ûi) 主(Tsú) 多(chōe) 受(Siū) 勞苦(Lô-khóo) 的(ê) 彼(pí/hit) 息(Sit) 氏(Sī) 安(An)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 16:13
🔎 難字注音 🔗 分享
又問在主蒙揀選的魯孚和他母親安;他的母親就是我的母親。 13 Greet Rufus, chosen in the Lord, and his mother, who has been a mother to me, too.
又問在主蒙揀選的魯孚和他母親安;他的母親就是我的母親。
又(Koh) 問(Mn̄g) 在(tī) 主(Tsú) 蒙(bông) 揀選(kíng-suán) 的(ê) 魯(Lóo) 孚(Hu) 和(Kap) 他(I) 母(Bó) 親(Tshenn) 安(An); 他(I) 的(ê) 母(Bó) 親(Tshenn) 就(chiū) 是(sī) 我(Guá) 的(ê) 母(Bó) 親(Tshenn)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 16:14
🔎 難字注音 🔗 分享
又問亞遜其士、弗勒干、黑米、八羅巴、黑馬,並與他們在一處的弟兄們安。 14 Greet Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas and the brothers with them.
有一個賣紫色布疋的婦人,名叫呂底亞,是推雅推喇城的人,素來敬拜 上帝。他聽見了,主就開導她的心,叫她留心聽保羅所講的話。
有(ū) 一個(Tsi̍t-ê) 賣(Bē) 紫(Tsí) 色(Sik) 布(Pòo) 疋(Phit) 的(ê) 婦人(Hū-jîn-lâng婦人人), 名(Miâ) 叫(kiò) 呂(Lī) 底(Té) 亞(À), 是(sī) 推雅推喇(Tshui-ngá Tshui-lá) 城(siânn) 的(ê) 人(lâng), 素(Sòo) 來(li̍k) 敬(Kìng) 拜(Pài) 上帝(siōng-tè)。 他(I) 聽見(Thiann-tio̍h聽著) 了(liáu), 主(Tsú) 就(chiū) 開(Khui) 導(Tō) 她(I伊) 的(ê) 心(Sim), 叫(kiò) 她(I伊) 留(Lâu) 心(Sim) 聽(Thiann) 保羅(Pó-lô) 所(sóo) 講(kóng) 的(ê) 話(Uē)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 16:15
🔎 難字注音 🔗 分享
又問非羅羅古和猶利亞,尼利亞和他姊妹,同阿林巴並與他們在一處的眾聖徒安。 15 Greet Philologus, Julia, Nereus and his sister, and Olympas and all the saints with them.
又問非羅羅古和猶利亞,尼利亞和他姊妹,同阿林巴並與他們在一處的眾聖徒安。
又(Koh) 問(Mn̄g) 非(Hui) 羅(Lô) 羅(Lô) 古(Kóo) 和(Kap) 猶(Iáu) 利亞(Lī-a), 尼(Lî) 利亞(Lī-a) 和(Kap) 他(I) 姊妹(Tsí-bē), 同(tâng) 阿(A) 林(Lîm) 巴(Pa) 並(pēng) 與(Kap佮) 他們(In) 在一處(Tī tsi̍t uī佇一位) 的(ê) 眾(Tsìng) 聖徒(Sìng-tôo) 安(An)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 16:16
🔎 難字注音 🔗 分享
你們親嘴問安,彼此務要聖潔。基督的眾教會都問你們安。 16 Greet one another with a holy kiss. All the churches of Christ send greetings.
你們親嘴問安,彼此務要聖潔。基督的眾教會都問你們安。
你們(Lín) 親(Tshenn) 嘴(tshuì) 問(Mn̄g) 安(An), 彼此(pí-tshú) 務(Bū) 要(iau) 聖(Siànn) 潔(Kiat)。 基督(Ki-tok) 的(ê) 眾(Tsìng) 教會(kàu-huē) 都(Lóng) 問(Mn̄g) 你們(Lín) 安(An)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 16:17
🔎 難字注音 🔗 分享
弟兄們,那些離間你們、叫你們跌倒、背乎所學之道的人,我勸你們留意躲避他們。 17 I urge you, brothers, to watch out for those who cause divisions and put obstacles in your way that are contrary to the teaching you have learned. Keep away from them.
他跟隨保羅和我們,喊著說:「這些人是至高 上帝的僕人,對你們傳說救人的道。」
他(I) 跟(Kap佮) 隨(Suî) 保羅(Pó-lô) 和(Kap) 我們(Guán阮), 喊(Huah喝) 著(Tio̍h對) 說(kóng):「這些(chit-ê) 人(lâng) 是(sī) 至(tsì) 高(Kuân懸) 上帝(siōng-tè) 的(ê) 僕(Po̍k) 人(lâng), 對(Tuì) 你們(Lín) 傳(Thuân) 說(kóng) 救(Kiù) 人(lâng) 的(ê) 道(Tō)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 16:18
🔎 難字注音 🔗 分享
因為這樣的人不服事我們的主基督,只服事自己的肚腹,用花言巧語誘惑那些老實人的心。 18 For such people are not serving our Lord Christ, but their own appetites. By smooth talk and flattery they deceive the minds of naive people.
因為這樣的人不服事我們的主基督,只服事自己的肚腹,用花言巧語誘惑那些老實人的心。
因為(In-uī) 這樣(án-ne) 的(ê) 人(lâng) 不(bô) 服(Ho̍k) 事(sū) 我們(Guán阮) 的(ê) 主(Tsú) 基督(Ki-tok), 只(Kan-na干焦) 服(Ho̍k) 事(sū) 自己(Ka-kī) 的(ê) 肚腹(Tóo-pak), 用(Īng) 花(Hue) 言(Giân) 巧(khiáu) 語(Gí) 誘惑(iú-hi̍k) 那些(Hia--ê遐的) 老(Lāu) 實(si̍t) 人(lâng) 的(ê) 心(Sim)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 16:19
🔎 難字注音 🔗 分享
你們的順服已經傳於眾人,所以我為你們歡喜;但我願意你們在善上聰明,在惡上愚拙。 19 Everyone has heard about your obedience, so I am full of joy over you; but I want you to be wise about what is good, and innocent about what is evil.
你們的順服已經傳於眾人,所以我為你們歡喜;但我願意你們在善上聰明,在惡上愚拙。
你們(Lín) 的(ê) 順(Sūn) 服(Ho̍k) 已經(Í-king) 傳(Thuân) 於(Tī佇) 眾(Tsìng) 人(lâng), 所以(Sóo-í) 我(Guá) 為(ûi) 你們(Lín) 歡喜(Huann-hí); 但(tān) 我(Guá) 願意(Guān-ì) 你們(Lín) 在(tī) 善(Siān) 上(siōng/tíng) 聰明(tshong-bîng), 在(tī) 惡(ok) 上(siōng/tíng) 愚拙(Gû-tsuat)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 16:20
🔎 難字注音 🔗 分享
賜平安的 神快要將撒但踐踏在你們腳下。願我主耶穌基督的恩常和你們同在! 20 The God of peace will soon crush Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus be with you.
賜平安的 神快要將撒但踐踏在你們腳下。願我主耶穌基督的恩常和你們同在!
賜(Sù) 平安(Pîng-an) 的(ê)   神(Sîn) 快(Kín緊) 要(iau) 將(chiong) 撒但(Sat-tàn) 踐踏(Thún-ta̍h????踏) 在(tī) 你們(Lín) 腳(Kha跤) 下(Ē)。 願(Guān) 我(Guá) 主(Tsú) 耶穌(Iâ-soo) 基督(Ki-tok) 的(ê) 恩(In) 常(siông) 和(Kap) 你們(Lín) 同(tâng) 在(tī)!
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 16:21
🔎 難字注音 🔗 分享
與我同工的提摩太,和我的親屬路求、耶孫、所西巴德,問你們安。 21 Timothy, my fellow worker, sends his greetings to you, as do Lucius, Jason and Sosipater, my relatives.
與我同工的提摩太,和我的親屬路求、耶孫、所西巴德,問你們安。
與(Kap佮) 我(Guá) 同(tâng) 工(kang) 的(ê) 提摩太(Thê-môo thài), 和(Kap) 我(Guá) 的(ê) 親(Tshenn) 屬(Sio̍k) 路(Lōo) 求(Kiû)、 耶(iâ) 孫(Sng)、 所(sóo) 西巴(Sai-pa) 德(Tik), 問(Mn̄g) 你們(Lín) 安(An)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 16:22
🔎 難字注音 🔗 分享
我這代筆寫信的德丟,在主裏面問你們安。 22 I, Tertius, who wrote down this letter, greet you in the Lord.
我這代筆寫信的德丟,在主裏面問你們安。
我(Guá) 這(Tsit) 代(Tāi) 筆(Pit) 寫信(siá phu) 的(ê) 德(Tik) 丟(Tàn擲), 在(tī) 主(Tsú) 裏(lí) 面(bīn) 問(Mn̄g) 你們(Lín) 安(An)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 16:23
🔎 難字注音 🔗 分享
那接待我、也接待全教會的該猶問你們安。 23 Gaius, whose hospitality I and the whole church here enjoy, sends you his greetings. Erastus, who is the city's director of public works, and our brother Quartus send you their greetings.( \f97 16:23 Some manuscripts|I their greetings.)
那接待我、也接待全教會的該猶問你們安。
那(hia) 接(Tsih) 待(Tāi) 我(Guá)、 也(iā) 接(Tsih) 待(Tāi) 全(Tsuân) 教會(kàu-huē) 的(ê) 該(Kai) 猶(Iáu) 問(Mn̄g) 你們(Lín) 安(An)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 16:24
🔎 難字注音 🔗 分享
城內管銀庫的以拉都,和兄弟括士問你們安。 \V 24 May the grace of our Lord Jesus Christ be with all of you. Amen.|
城內管銀庫的以拉都,和兄弟括士問你們安。
城(siânn) 內(Lāi) 管(kuán) 銀(Gîn) 庫(Khòo) 的(ê) 以(Í) 拉(giú搝) 都(Lóng), 和(Kap) 兄弟(Hiann-tī) 括(kuah/kuat) 士(Sū) 問(Mn̄g) 你們(Lín) 安(An)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 16:25
🔎 難字注音 🔗 分享
惟有 神能照我所傳的福音和所講的耶穌基督,並照永古隱藏不言的奧祕,堅固你們的心。 25 Now to him who is able to establish you by my gospel and the proclamation of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery hidden for long ages past,
約在半夜,保羅和西拉禱告,唱詩讚美 上帝,眾囚犯也側耳而聽。
約(Iok) 在(tī) 半(puànn) 夜(iā), 保羅(Pó-lô) 和(Kap) 西拉(Se-lia̍p) 禱告(Kî-tó祈禱), 唱(Tshiùnn) 詩(Si) 讚美(O-ló) 上帝(siōng-tè), 眾(Tsìng) 囚(Siû) 犯(Huān) 也(iā) 側(Tshik) 耳(Hīnn) 而(jî) 聽(Thiann)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 16:26
🔎 難字注音 🔗 分享
這奧祕如今顯明出來,而且按著永生 神的命,藉眾先知的書指示萬國的民,使他們信服真道。 26 but now revealed and made known through the prophetic writings by the command of the eternal God, so that all nations might believe and obey him--
這奧祕如今顯明出來,而且按著永生 神的命,藉眾先知的書指示萬國的民,使他們信服真道。
這(Tsit) 奧祕(Ò-pì) 如今(Jû-kim) 顯(Hiánn) 明(Miâ) 出(tshut) 來(li̍k), 而(jî) 且(tshiánn) 按(àn) 著(Tio̍h對) 永(Íng) 生(seⁿ或siⁿ)   神(Sîn) 的(ê) 命(miā), 藉(Tsiah) 眾(Tsìng) 先知(Sian-ti) 的(ê) 書(su) 指示(Tsí-sī) 萬(Bān) 國(Kok) 的(ê) 民(Bîn), 使(hō) 他們(In) 信(Sìn) 服(Ho̍k) 真(Tsin) 道(Tō)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 16:27
🔎 難字注音 🔗 分享
願榮耀因耶穌基督歸與獨一全智的 神,直到永遠。阿們! 27 to the only wise God be glory forever through Jesus Christ! Amen.
願榮耀因耶穌基督歸與獨一全智的 神,直到永遠。阿們!
願(Guān) 榮耀(Îng-iāu) 因(In-uī因為) 耶穌(Iâ-soo) 基督(Ki-tok) 歸(Kui) 與(Kap佮) 獨(Ta̍k) 一(Tsi̍t) 全(Tsuân) 智(Tì) 的(ê)   神(Sîn), 直(Ti̍t) 到(kàu) 永遠(Íng-uán)。 阿們(A-bûn)!
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
$xoopsOption['show_lblock'] = 1; $xoopsOption['show_rblock'] = 1; $xoopsOption['show_cblock'] = 1;

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年03月28日
時間是:07時38分45秒
■ 中文荒漠甘泉(03月28日)
三月廿八日 「等到抬普天下主耶和華約櫃的祭司把腳站在約但河水裏,約但河的水,就是從上往下流的水,必然斷絕,立起成壘。」約書亞記三章13節 勇敢的利未人!誰能不佩服他們的膽量,抬了約櫃伸腳到還未分開的水中去。神也一無其他的勉勵和應許,只等待看他們的信心。神重視信心,尤其是不憑理由的信心,你可以推想當初許多百姓看見這些利未人抬了約櫃下水,他們一定發急地說:「要是我,決不這樣作無謂的犧牲!冒這樣大的險!可惜,他們和約櫃就要被約但河的急流衝去了!」可是,並不是這樣;「抬耶和華約櫃的祭司在約但河中的乾地上站定。」(17節)我們不要小看信心,我們的信心能幫助神成功祂的計畫。「……來幫助耶和華」(士五23) 約櫃有四根長槓,以便放到肩上扛抬,它本身不必行動,要有人去抬它。神有如建築師,而人只是承造的匠人。信心能協助神,信心能叫神命令封住獅子的口,能叫神使火失其威勢。信心尊重神,神也尊重信心。信心是永續的,讓神認為適當的時候,實現神的應許。 今天在恩典下同作利未人的哪,讓我們憑著無理由的信心,抬起神的應許來,不要想我們抬的是神的棺材。這是永活之神的約櫃呀!讓我們一面唱歌,一面下水罷!           ─強卜奈斯 勇敢的精神是使徒時代教會的特點。如果我們想為神作大事業,想從神得到大使命,我們必須有勇敢的信心。如果我們與超然的神接觸,向祂要人力所不能得到的東西,我告訴你:拿得多比拿得少還容易;大膽地站在應許上比膽怯地攀住海岸來得容易。 在信心的生活中,讓我們像聰明的水手一樣,把船向深海駛去,你會發現在神凡事都能;在信的人也凡事都能! 讓我們今天來替神作大事業;相信祂的能力是能完成一切的。           ─譯自屬天的日子
■ 英文荒漠甘泉(03月28日)
March 28  "And it shall come to pass, as soon as the soles of the feet of the priests that bear the ark of the Lord, the Lord of all the earth, shall rest in the waters of Jordan, that the waters of Jordan shall be cut off from the waters that come down from above; and they shall stand upon a heap."(Joshua 3:13.)  BRAVE Levites! Who can help admiring them, to carry the Ark right into the stream; for the waters were not divided till their feet dipped in the water (ver. 15). God had not promised aught else. God honors faith. "Obstinate faith," that the PROMISE sees and "looks to that alone," You can fancy how the people would watch these holy men march on, and some of the bystanders would be saying, "You would not catch me running that risk! Why, man, the ark will be carried away!" not so; "the priests stood firm on dry ground." We must not overlook the fact that faith on our part helps God to carry out His plans." /come up to the help of the Lord."  The Ark hand staves for the shoulders. Even the Ark did not move of itself; it was carried. When God is the architect, men are the masons and laborers. Faith assists god. It can stop the mouth of lions and quench the violence of fire. It yet honors God, and God honors it. Oh, for this faith that will go on, leaving God to fulfill His promise when He sees fit! Fellow Levites, let us shoulder our load, and do not let us look as if we were carrying God's coffin. It is the Ark of the living God! Sing as you march towards the flood!            ─Thomas Champness.  One of the special marks of the Holy Ghost in the Apostolic Church was the spirit of boldness. One of the most essential qualities of the faith that is to attempt, great things for God, and expect great things from God, is holy audacity. Where we are dealing with a supernatural Being, and taking from Him things that are humanly impossible, it is easier to take much than little; it is easier to stand in a place of audacious trust than in a place of cautious, timid clinging to the shore.  Like wise seamen in the life of faith, let us launch out into the deep, and find that all things are possible with God, and all things are possible unto him that believeth.  Let us, today, attempt great things for God; take His faith and believe for them and His strength to accomplish them.            ─Days of Heaven upon Earth.
■ 永活之泉(03月28日)
三月廿八日 晝夜的代禱 「神的選民晝夜呼籲祂,祂縱然為他們忍了多時,豈不終久給他們伸冤嗎?」路加福音十八章7節 當尼希米聽到耶路撒冷被毀時,他向神呼籲:「聽您僕人晝夜在您面前的禱告。」論到耶路撒冷城牆上的守望者,神說:「他們晝夜必不靜默。」保羅說:「我們晝夜切切的祈求,……求神使你們在我們父神面前,心裡堅固,成為聖潔,無可責備,直到主來。」(帖前三10、13) 這種晝夜的禱告,真有必要而且可能做到嗎?的確,當人的心首先被神的心意完全佔有時,人的心就不能安息,直到神心願成就;而人的一生被屬天祝福所控制,以致沒有其他事物能阻止人拋棄一切來達成此目的。 當神的兒女開始得著真實的異象,看見今日教會以及全世界的需要,看見神的救贖並應許將祂的愛澆灌在我們心中,看見真實的代禱能帶下屬天的祝福,看見神准許我們作代禱者的尊榮,並有分於祂的代禱工作時,我們即視此為神對於地的一件最崇高的心意——藉著晝夜不斷的代禱使神的大能顯在地上。 我們可由大衛身上看見這件事,他曾說:「我為你的殿心裡焦急,如同火燒。」從主耶穌身上也看到這話的實際,因此我們只為了這一個思想而生活,那就是如何滿足神渴望與人交通,並愛祂的心,以及如何能得著人成為祂的居所。難道我們不願獻上自己,讓至高者在我們心中尋得住處,並擠身於偉大代禱工作行列中,為多人代禱,使神的心願也能成就在他們身上嗎? 神許可我們藉著這些真理的力量被帶到祂的面前,也可真實地將全人獻給主,全心盼望滿足神的心,以此做為我們一生主要的目標。 禱告: 主耶穌我們偉大的代禱者,因著代禱而得榮耀的主,求您將您自己的靈吹入我們的心內──奉主的名。阿們。
■ 中文屬天日子(03月28日)
三月廿八日 沒有誤會嗎? 「我們再往猶太去罷,門徒說……您還往那裡去嗎?」約翰福音十一章7—8節 恐怕我們不明白耶穌基督說話的意思,不過,若因此以為祂的話說錯了,實在是危險。我們也切不可以為順服神的話,是羞辱耶穌。不順服祂倒是羞辱了祂。單單尊榮祂,不做祂催逼我們所做的事,無論我們的動機如何純正,免祂受到彰明較著的羞辱也是錯了。一種常常發現在我良心的思想,必是由神而來的,我們反估量利害得失而引起疑慮和爭辯,那便帶進了不屬神的原質,不能與神和諧,終必達到一種不正確的結論。我們中有許多人,忠於我們對於耶穌基督的理解,但是有多少人忠於祂呢?忠於耶穌的意思,是說在我們見不著甚麼的地方放開腳步前進!(參太十四29)忠於我的理解,意思是說我必得用我的聰明,先看清當前的情景。信仰不是智力的瞭解,乃是決志交託那看不見的一位。 你是決意走信靠耶穌的一步呢?抑或等待你自己明白了怎樣做才前進呢?以不可言喻的快樂服從祂吧!如祂有所吩咐,而你有所考慮,是因為你把侮辱祂的概念當為尊榮祂的概念。你是忠於耶穌,抑或忠於你對於祂的理解呢?你是忠於祂所說的呢?抑或調和那些不從祂而來的概念呢?「祂告訴你們甚麼?你們就作甚麼。」(約二5)
■ 中文上海嗎哪(03月28日)
三月廿八日 「聖靈所結的果子,就是……良善。」加拉太書五章22節 良善是聖靈所結的果子,是既良又善,正如神一樣。像神一般的良善與神積極的慈善行為有很大的關係。使徒保羅在羅馬書五章7節中告訴我們良善以及公義的差別:「為義人死,是少有的;為仁人死,或是有敢作的。」義人雖然倔強,絕對正直,但他可能像山上的花崗石一樣硬。良善的人則像蓋滿絨苔、花朵的山坡,且有小瀑布和泉水流下來。良善的人重視一切可愛的事,他們仁慈、熱情、和藹、有同情心,與快樂的人同樂,與悲哀的人同哭泣。 主啊!求您充滿我們,使我們像您一樣成為良善的人,使我們代表您的良善。 在日子一天天逝去的當兒, 有許多孤單的人值得我們關愛; 在光陰似箭的歲月中, 有無數憂傷的靈魂走向滅亡的路上。
:::

線上使用者

18人線上 (1人在瀏覽中英台羅馬注音聖經)

會員: 1

訪客: 17

cmusice,

更多…

計數器

今天: 4848
總計: 1061808710618087106180871061808710618087106180871061808710618087

隨機小語

人生的痛苦:勞累是「想的太多」;困擾是「計較太多」;煩擾是「在乎太多」;無奈是「放不下太多」;煎熬是「執念太深」。1.堅持走自己的路,讓別人去說吧!2.再善良也不要委曲自己(原則不要過頭,要懂的拒絕).3.珍情當下,珍惜眼前人。2019.11.13筆

黃哲輝牧師

國英台羅馬注音聖經新增

台語羅馬字典

雷達回波圖

衛星雲圖

溫度分布圖

教會MIDI卡拉OK新增

教會MIDI卡拉OK流量最多的歌

教會MIDI卡拉OK新修改

會員登入