:::

📖台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

📘 說明 📱 台語聖經整章朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio Full Chapter ◎經文朗讀有錯?歡迎回報,我會重新錄音◎

Listen to Taiwanese Bible Reading Audio online. This site provides Taiwanese Bible reading with audio, Chinese text, and Romanization. You can read and listen to the Bible chapter by chapter.🎧 每日更新|整章朗讀|免費線上收聽

台羅詞塊排版: 羅馬字在右 羅馬字在下
經卷: 章: 經文關鍵字: 範圍: | 欄位:
⬅️ 上一章 目前:23以賽亞書 第 33 章 下一章 ➡️
23以賽亞書 33:1
🔎 難字注音 🔗 分享
禍哉!你這毀滅人的,自己倒不被毀滅;行事詭詐的,人倒不以詭詐待你。你毀滅罷休了,自己必被毀滅;你行完了詭詐,人必以詭詐待你。 1 Woe to you, O destroyer, you who have not been destroyed! Woe to you, O traitor, you who have not been betrayed! When you stop destroying, you will be destroyed; when you stop betraying, you will be betrayed.
禍哉!你這毀滅人的,自己倒不被毀滅;行事詭詐的,人倒不以詭詐待你。你毀滅罷休了,自己必被毀滅;你行完了詭詐,人必以詭詐待你。
禍(hō) 哉(Tsai)! 你(Lí) 這(Tsit) 毀滅(Huí-bia̍t) 人(lâng) 的(ê), 自己(Ka-kī) 倒(Tò) 不(bô) 被(pī) 毀滅(Huí-bia̍t); 行(Kiânn) 事(sū) 詭詐(Khuí-tsà) 的(ê), 人(lâng) 倒(Tò) 不(bô) 以(Í) 詭詐(Khuí-tsà) 待(Tāi) 你(Lí)。 你(Lí) 毀滅(Huí-bia̍t) 罷(Pā) 休(hiu) 了(liáu), 自己(Ka-kī) 必(pit) 被(pī) 毀滅(Huí-bia̍t); 你(Lí) 行(Kiânn) 完(Uân) 了(liáu) 詭詐(Khuí-tsà), 人(lâng) 必(pit) 以(Í) 詭詐(Khuí-tsà) 待(Tāi) 你(Lí)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 33:2
🔎 難字注音 🔗 分享
耶和華啊,求你施恩於我們;我們等候你。求你每早晨作我們的膀臂,遭難的時候為我們的拯救。 2 O LORD, be gracious to us; we long for you. Be our strength every morning, our salvation in time of distress.
耶和華啊,求你施恩於我們;我們等候你。求你每早晨作我們的膀臂,遭難的時候為我們的拯救。
耶和華(Iâ-hô-hoa) 啊(Ah), 求(Kiû) 你(Lí) 施恩(Si-un) 於(Tī佇) 我們(Guán阮); 我們(Guán阮) 等候(tán-hāu) 你(Lí)。 求(Kiû) 你(Lí) 每(muí) 早晨(Tsái-khí早起) 作(Tsoh) 我們(Guán阮) 的(ê) 膀(Pông) 臂(Pì), 遭(cho) 難(lān) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣) 為(ûi) 我們(Guán阮) 的(ê) 拯(Tsín) 救(Kiù)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 33:3
🔎 難字注音 🔗 分享
喧嚷的響聲一發,眾民奔逃;你一興起,列國四散。 3 At the thunder of your voice, the peoples flee; when you rise up, the nations scatter.
喧嚷的響聲一發,眾民奔逃;你一興起,列國四散。
喧嚷(Suan-jiáng) 的(ê) 響(hiáng/hióng) 聲(Siann) 一(Tsi̍t) 發(hoat), 眾(Tsìng) 民(Bîn) 奔(Phun) 逃(Tô); 你(Lí) 一(Tsi̍t) 興(Hin) 起(hō號), 列(lia̍t) 國(Kok) 四(Sì) 散(Suànn)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 33:4
🔎 難字注音 🔗 分享
你們所擄的必被斂盡,好像螞蚱吃〔原文是斂〕盡禾稼。人要蹦在其上,好像蝗蟲一樣。 4 Your plunder, O nations, is harvested as by young locusts; like a swarm of locusts men pounce on it.
你們所擄的必被斂盡,好像螞蚱吃〔原文是斂〕盡禾稼。人要蹦在其上,好像蝗蟲一樣。
你們(Lín) 所(sóo) 擄(Lia̍h抓) 的(ê) 必(pit) 被(pī) 斂(liām) 盡(Tsīn), 好(Hó) 像(tshiūnn) 螞(Má) 蚱(Tsik) 吃(Tsia̍h食)〔 原文(Guân-bûn) 是(sī) 斂(liām)〕 盡(Tsīn) 禾(Hô) 稼(Kà)。 人(lâng) 要(iau) 蹦(jump) 在(tī) 其(Kî) 上(siōng/tíng), 好(Hó) 像(tshiūnn) 蝗蟲(Hông-thiông) 一樣(Kāng-khuán同款)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 33:5
🔎 難字注音 🔗 分享
耶和華被尊崇,因他居在高處;他以公平公義充滿錫安。 5 The LORD is exalted, for he dwells on high; he will fill Zion with justice and righteousness.
耶和華被尊崇,因他居在高處;他以公平公義充滿錫安。
耶和華(Iâ-hô-hoa) 被(pī) 尊(Tsun) 崇(Tsông), 因(In-uī因為) 他(I) 居(Ki) 在(tī) 高(Kuân懸) 處(Tshù); 他(I) 以(Í) 公(Kang) 平(Pîng) 公(Kang) 義(Gī) 充滿(tshiong-muá) 錫安(Tsi-An)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 33:6
🔎 難字注音 🔗 分享
你一生一世必得安穩─有豐盛的救恩,並智慧和知識;你以敬畏耶和華為至寶。 6 He will be the sure foundation for your times, a rich store of salvation and wisdom and knowledge; the fear of the LORD is the key to this treasure. 33:6 Or ((is a treasure from him))
你一生一世必得安穩 有豐盛的救恩,並智慧和知識;你以敬畏耶和華為至寶。
你(Lí) 一生(It-sing) 一(Tsi̍t) 世(sè) 必(pit) 得(tit) 安(An) 穩(ún/Tsāi在) 有(ū) 豐盛(Phong-phài豐沛) 的(ê) 救(Kiù) 恩(In), 並(pēng) 智慧(Tì-huī) 和(Kap) 知(tsai) 識(Sik); 你(Lí) 以(Í) 敬畏(Kìng-uì) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 為(ûi) 至(tsì) 寶(Pó)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 33:7
🔎 難字注音 🔗 分享
看哪,他們的豪傑在外頭哀號;求和的使臣痛痛哭泣。 7 Look, their brave men cry aloud in the streets; the envoys of peace weep bitterly.
看哪,他們的豪傑在外頭哀號;求和的使臣痛痛哭泣。
看(khòaⁿ) 哪(a̍h), 他們(In) 的(ê) 豪傑(Hô-kia̍t) 在(tī) 外(Guā) 頭(Thâu) 哀(Ai) 號(Hō); 求(Kiû) 和(Kap) 的(ê) 使(hō) 臣(Sîn) 痛(Thiànn) 痛哭(Thòng-khok) 泣(Khip)。
📖 檢視 (3) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 33:8
🔎 難字注音 🔗 分享
大路荒涼,行人止息;敵人背約,藐視城邑,不顧人民。 8 The highways are deserted, no travelers are on the roads. The treaty is broken, its witnesses 33:8 Dead Sea Scrolls; Masoretic Text ((/ the cities)) are despised, no one is respected.
大路荒涼,行人止息;敵人背約,藐視城邑,不顧人民。
大(tuā) 路(Lōo) 荒(Hng) 涼(Liâng), 行(Kiânn) 人(lâng) 止(Tsí) 息(Sit); 敵(Ti̍k) 人(lâng) 背(Puē) 約(Iok), 藐視(Biáu-sī) 城(siânn) 邑(Ip), 不(bô) 顧(Kòo) 人(lâng) 民(Bîn)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 33:9
🔎 難字注音 🔗 分享
地上悲哀衰殘;黎巴嫩羞愧枯乾;沙崙像曠野;巴珊和迦密的樹林凋殘。 9 The land mourns 33:9 Or ((dries up)) and wastes away, Lebanon is ashamed and withers; Sharon is like the Arabah, and Bashan and Carmel drop their leaves.
地上悲哀衰殘;黎巴嫩羞愧枯乾;沙崙像曠野;巴珊和迦密的樹林凋殘。
地上(tōe-chiūⁿ) 悲哀(Pi-ai) 衰(Sue) 殘(Tshân); 黎(Lê) 巴(Pa) 嫩(tsínn茈) 羞(kiàn-siàu見笑) 愧(Khuì) 枯(Koo) 乾(Ta焦); 沙(Sua) 崙(Lūn) 像(tshiūnn) 曠野(Khòng-iá); 巴(Pa) 珊(San) 和(Kap) 迦(Khia) 密(Ba̍t) 的(ê) 樹(Tshiū) 林(Lîm) 凋(Tiau) 殘(Tshân)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 33:10
🔎 難字注音 🔗 分享
耶和華說:現在我要起來;我要興起;我要勃然而興。 10 「Now will I arise,」 says the LORD. 「Now will I be exalted; now will I be lifted up.
耶和華說:現在我要起來;我要興起;我要勃然而興。
耶和華(Iâ-hô-hoa) 說(kóng): 現在(Tsit-má這馬) 我(Guá) 要(iau) 起來(Khí-lâi); 我(Guá) 要(iau) 興(Hin) 起(hō號); 我(Guá) 要(iau) 勃(Pu̍t) 然(Jiân) 而(jî) 興(Hin)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 33:11
🔎 難字注音 🔗 分享
你們要懷的是糠,要生的是碎秸;你們的氣就是吞滅自己的火。 11 You conceive chaff, you give birth to straw; your breath is a fire that consumes you.
你們要懷的是糠,要生的是碎秸;你們的氣就是吞滅自己的火。
你們(Lín) 要(iau) 懷(Huâi) 的(ê) 是(sī) 糠(Khng), 要(iau) 生(seⁿ或siⁿ) 的(ê) 是(sī) 碎(Tshuì) 秸(Khiat); 你們(Lín) 的(ê) 氣(Khì) 就(chiū) 是(sī) 吞(Thun) 滅(Bia̍t) 自己(Ka-kī) 的(ê) 火(Hué)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 33:12
🔎 難字注音 🔗 分享
列邦必像已燒的石灰,像已割的荊棘在火中焚燒。 12 The peoples will be burned as if to lime; like cut thornbushes they will be set ablaze.」
列邦必像已燒的石灰,像已割的荊棘在火中焚燒。
列(lia̍t) 邦(Pang) 必(pit) 像(tshiūnn) 已(Í-king已經) 燒(Sio) 的(ê) 石(Tsio̍h) 灰(hue), 像(tshiūnn) 已(Í-king已經) 割(kuah) 的(ê) 荊棘(chhì-phè刺仔) 在(tī) 火(Hué) 中(Tiong) 焚(Hûn) 燒(Sio)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 33:13
🔎 難字注音 🔗 分享
你們遠方的人當聽我所行的;你們近處的人當承認我的大能。 13 You who are far away, hear what I have done; you who are near, acknowledge my power!
你們遠方的人當聽我所行的;你們近處的人當承認我的大能。
你們(Lín) 遠(hn̄g) 方(hng) 的(ê) 人(lâng) 當(Tng) 聽(Thiann) 我(Guá) 所(sóo) 行(Kiânn) 的(ê); 你們(Lín) 近(Kīn) 處(Tshù) 的(ê) 人(lâng) 當(Tng) 承認(Sîng-jīn) 我(Guá) 的(ê) 大能(Tāi-lîng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 33:14
🔎 難字注音 🔗 分享
錫安中的罪人都懼怕;不敬虔的人被戰兢抓住。我們中間誰能與吞滅的火同住?我們中間誰能與永火同住呢? 14 The sinners in Zion are terrified; trembling grips the godless: 「Who of us can dwell with the consuming fire? Who of us can dwell with everlasting burning?」
錫安中的罪人都懼怕;不敬虔的人被戰兢抓住。我們中間誰能與吞滅的火同住?我們中間誰能與永火同住呢?
錫安(Tsi-An) 中(Tiong) 的(ê) 罪(Tsuē) 人(lâng) 都(Lóng) 懼怕(khū-phà); 不(bô) 敬(Kìng) 虔(Khiân) 的(ê) 人(lâng) 被(pī) 戰兢(tsiàn-king) 抓住(Lia̍h--tio̍h掠著)。 我們(Guán阮) 中間(Tiong-ng中央) 誰(siáng) 能(Ē會) 與(Kap佮) 吞(Thun) 滅(Bia̍t) 的(ê) 火(Hué) 同(tâng) 住(tsū)? 我們(Guán阮) 中間(Tiong-ng中央) 誰(siáng) 能(Ē會) 與(Kap佮) 永(Íng) 火(Hué) 同(tâng) 住(tsū) 呢(ne)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 33:15
🔎 難字注音 🔗 分享
行事公義、說話正直、憎惡欺壓的財利、擺手不受賄賂、塞耳不聽流血的話,閉眼不看邪惡事的, 15 He who walks righteously and speaks what is right, who rejects gain from extortion and keeps his hand from accepting bribes, who stops his ears against plots of murder and shuts his eyes against contemplating evil--
行事公義、說話正直、憎惡欺壓的財利、擺手不受賄賂、塞耳不聽流血的話,閉眼不看邪惡事的,
行(Kiânn) 事(sū) 公(Kang) 義(Gī)、 說(kóng) 話(Uē) 正(Tng-teh當咧) 直(Ti̍t)、 憎(Tsing) 惡(ok) 欺(Khi) 壓(Ah) 的(ê) 財(Tsâi) 利(lī)、 擺(Pái) 手(Tshiú) 不(bô) 受(Siū) 賄賂(hué-lōo)、 塞(sat) 耳(Hīnn) 不(bô) 聽(Thiann) 流(Lâu) 血(Hueh) 的(ê) 話(Uē), 閉(Pì) 眼(ba̍k目) 不(bô) 看(khòaⁿ) 邪(Siâ) 惡(ok) 事(sū) 的(ê),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 33:16
🔎 難字注音 🔗 分享
他必居高處;他的保障是磐石的堅壘;他的糧必不缺乏〔原文是賜給〕;他的水必不斷絕。 16 this is the man who will dwell on the heights, whose refuge will be the mountain fortress. His bread will be supplied, and water will not fail him.
他必居高處;他的保障是磐石的堅壘;他的糧必不缺乏〔原文是賜給〕;他的水必不斷絕。
他(I) 必(pit) 居(Ki) 高(Kuân懸) 處(Tshù); 他(I) 的(ê) 保(Pó) 障(Tsiong) 是(sī) 磐石(Puânn-tsio̍h) 的(ê) 堅(Kian) 壘(Luí); 他(I) 的(ê) 糧(Niû) 必(pit) 不(bô) 缺(khuat/khi/Khiàm欠) 乏(ha̍t)〔 原文(Guân-bûn) 是(sī) 賜(Sù) 給(hō͘)〕; 他(I) 的水(ê chúi) 必(pit) 不(bô) 斷(Tn̄g) 絕(Tse̍h)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 33:17
🔎 難字注音 🔗 分享
你的眼必見王的榮美,必見遼闊之地。 17 Your eyes will see the king in his beauty and view a land that stretches afar.
你的眼必見王的榮美,必見遼闊之地。
你(Lí) 的(ê) 眼(ba̍k目) 必(pit) 見(Kìnn) 王(Ông) 的(ê) 榮(Îng) 美(Bí), 必(pit) 見(Kìnn) 遼(Liâu) 闊(Khuah) 之(Tsi) 地(tē)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 33:18
🔎 難字注音 🔗 分享
你的心必思想那驚嚇的事,自問說:記數目的在哪裏呢?平貢銀的在哪裏呢?數戍樓的在哪裏呢? 18 In your thoughts you will ponder the former terror: 「Where is that chief officer? Where is the one who took the revenue? Where is the officer in charge of the towers?」
你的心必思想那驚嚇的事,自問說:記數目的在哪裏呢?平貢銀的在哪裏呢?數戍樓的在哪裏呢?
你(Lí) 的(ê) 心(Sim) 必(pit) 思想(Su-sióng) 那(hia) 驚(Kiann) 嚇(Heh-kiann嚇驚) 的(ê) 事(sū), 自(Tsū) 問(Mn̄g) 說(kóng): 記(Kì) 數(Siàu) 目(Ba̍k) 的(ê) 在哪裏(tī tah-lo̍h) 呢(ne)? 平(Pîng) 貢(Kòng) 銀(Gîn) 的(ê) 在哪裏(tī tah-lo̍h) 呢(ne)? 數(Siàu) 戍(Sù) 樓(Lâu) 的(ê) 在哪裏(tī tah-lo̍h) 呢(ne)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 33:19
🔎 難字注音 🔗 分享
你必不見那強暴的民,就是說話深奧,你不能明白,言語呢喃,你不能懂得的。 19 You will see those arrogant people no more, those people of an obscure speech, with their strange, incomprehensible tongue.
你必不見那強暴的民,就是說話深奧,你不能明白,言語呢喃,你不能懂得的。
你(Lí) 必(pit) 不(bô) 見(Kìnn) 那(hia) 強暴(Kiông-pō) 的(ê) 民(Bîn), 就(chiū) 是(sī) 說(kóng) 話(Uē) 深(Tshim) 奧(Ò), 你(Lí) 不(bô) 能(Ē會) 明白(bîng-pi̍k), 言語(Giân-gú) 呢(ne) 喃(Nauh), 你(Lí) 不(bô) 能(Ē會) 懂(tóng/táng) 得(tit) 的(ê)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 33:20
🔎 難字注音 🔗 分享
你要看錫安─我們守聖節的城!你的眼必見耶路撒冷為安靜的居所,為不挪移的帳幕,橛子永不拔出,繩索一根也不折斷。 20 Look upon Zion, the city of our festivals; your eyes will see Jerusalem, a peaceful abode, a tent that will not be moved; its stakes will never be pulled up, nor any of its ropes broken.
你要看錫安 我們守聖節的城!你的眼必見耶路撒冷為安靜的居所,為不挪移的帳幕,橛子永不拔出,繩索一根也不折斷。
你(Lí) 要(iau) 看(khòaⁿ) 錫安(Tsi-An) 我們(Guán阮) 守(Tsiú) 聖(Siànn) 節(Tseh) 的(ê) 城(siânn)! 你(Lí) 的(ê) 眼(ba̍k目) 必(pit) 見(Kìnn) 耶路撒冷(Iâ-lōo-sat-líng) 為(ûi) 安(An) 靜(Tsīng) 的(ê) 居(Ki) 所(sóo), 為(ûi) 不(bô) 挪移(Lô-suá挪徙) 的(ê) 帳(Siàu數/tiòng/tiùnn) 幕(Bōo), 橛(Kue̍h) 子(chí) 永(Íng) 不(bô) 拔(Bán挽) 出(tshut), 繩(tsîn/sîn) 索(Soh) 一根(tsi̍t ki一支) 也(iā) 不(bô) 折(Tsi̍h) 斷(Tn̄g)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 33:21
🔎 難字注音 🔗 分享
在那裏,耶和華必顯威嚴與我們同在,當作江河寬闊之地;其中必沒有盪槳搖櫓的船來往,也沒有威武的船經過。 21 There the LORD will be our Mighty One. It will be like a place of broad rivers and streams. No galley with oars will ride them, no mighty ship will sail them.
在那裏,耶和華必顯威嚴與我們同在,當作江河寬闊之地;其中必沒有盪槳搖櫓的船來往,也沒有威武的船經過。
在那(tī-hia) 裏(lí), 耶和華(Iâ-hô-hoa) 必(pit) 顯(Hiánn) 威(Ui) 嚴(Giâm) 與(Kap佮) 我們(Guán阮) 同(tâng) 在(tī), 當(Tng) 作(Tsoh) 江(Kang) 河(Hô) 寬(Khuah闊) 闊(Khuah) 之(Tsi) 地(tē); 其(Kî) 中(Tiong) 必(pit) 沒(Bô無) 有(ū) 盪(tn̄g/tōng) 槳(Tsiúnn) 搖(iô) 櫓(Lóo) 的(ê) 船(Tsûn) 來(li̍k) 往(óng), 也沒(Mā buē) 有(ū) 威(Ui) 武(Bú) 的(ê) 船(Tsûn) 經(King) 過(Kuè)。
📖 檢視 (3) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 33:22
🔎 難字注音 🔗 分享
因為,耶和華是審判我們的;耶和華是給我們設律法的;耶和華是我們的王;他必拯救我們。 22 For the LORD is our judge, the LORD is our lawgiver, the LORD is our king; it is he who will save us.
因為,耶和華是審判我們的;耶和華是給我們設律法的;耶和華是我們的王;他必拯救我們。
因為(In-uī), 耶和華(Iâ-hô-hoa) 是(sī) 審判(Sím-phuànn) 我們(Guán阮) 的(ê); 耶和華(Iâ-hô-hoa) 是(sī) 給(hō͘) 我們(Guán阮) 設(Siat) 律法(Lu̍t-huat) 的(ê); 耶和華(Iâ-hô-hoa) 是(sī) 我們(Guán阮) 的(ê) 王(Ông); 他(I) 必(pit) 拯(Tsín) 救(Kiù) 我們(Guán阮)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 33:23
🔎 難字注音 🔗 分享
你的繩索鬆開:不能栽穩桅杆,也不能揚起篷來。那時許多擄來的物被分了;瘸腿的把掠物奪去了。 23 Your rigging hangs loose: The mast is not held secure, the sail is not spread. Then an abundance of spoils will be divided and even the lame will carry off plunder.
你的繩索鬆開:不能栽穩桅杆,也不能揚起篷來。那時許多擄來的物被分了;瘸腿的把掠物奪去了。
你(Lí) 的(ê) 繩(tsîn/sîn) 索(Soh) 鬆(sang/song) 開(Khui): 不(bô) 能(Ē會) 栽(tsai) 穩(ún/Tsāi在) 桅(Uî) 杆(Kuann), 也(iā) 不(bô) 能(Ē會) 揚(Iông) 起(hō號) 篷(Pông) 來(li̍k)。 那(hia) 時(Sî) 許多(Tsin-tsē真濟) 擄(Lia̍h抓) 來(li̍k) 的(ê) 物(bu̍t) 被(pī) 分(Pun) 了(liáu); 瘸(Khuê) 腿(thuí) 的(ê) 把(Kā) 掠(Lia̍h) 物(bu̍t) 奪(Tua̍t) 去(Khì) 了(liáu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 33:24
🔎 難字注音 🔗 分享
城內居民必不說:我病了;其中居住的百姓,罪孽都赦免了。 24 No one living in Zion will say, 「I am ill」; and the sins of those who dwell there will be forgiven.
城內居民必不說:我病了;其中居住的百姓,罪孽都赦免了。
城(siânn) 內(Lāi) 居(Ki) 民(Bîn) 必(pit) 不(bô) 說(kóng): 我(Guá) 病(Pēnn) 了(liáu); 其(Kî) 中(Tiong) 居住(Ku-tsū) 的(ê) 百(Pah) 姓(Sènn), 罪(Tsuē) 孽(Gia̍t) 都(Lóng) 赦(Sià) 免(Bián) 了(liáu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
$xoopsOption['show_lblock'] = 1; $xoopsOption['show_rblock'] = 1; $xoopsOption['show_cblock'] = 1;

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年04月01日
時間是:00時01分19秒
■ 中文荒漠甘泉(04月01日)
四月一日 「祂雖殺我,然而我還要信靠祂。」希伯來書十三章15節(直譯) 「因為我知道我所信的是誰。」提摩太后書一章12節(直譯) 我決不懷疑, 雖然我的船隊在海上漂泊顛簸, 帆檣破碎。 相信那從不失誤的神之手, 將轉災禍為福祉充沛, 在失望中, 我仍高呼信靠神, 縱然惋惜著船的破碎狼狽。 我決不懷疑, 雖然祈求的一切, 蒼天還沒有給我回音, 相信拒絕實現這些願望, 乃是出於全智者的哀矜, 有時雖不禁愁悶, 絲毫未損我至誠不變的信心。 我決不懷疑, 悲哀雖如雨降潮漲, 困難群集, 像蜜蜂圍聚蜂房。 相信要達成我爭取的崇高目標, 唯有傷痛和苦難, 纔能擔當, 雖在十字架下呻吟號呼, 將從慘痛失喪中獲得更大報償。 決不懷疑, 我的信心碇泊穩妥, 如堅固巨艇, 能受任何風浪, 絕不氣餒, 有的是毅力與勇敢, 足以面對那禍患莫測的海洋, 縱然犧牲塵世生命, 祗要一息尚存, 「決不懷疑」, 讓這呼聲播揚。 人生如渡洋海,不免遭遇風浪。一位老於航行者說道:「當浪高如山,風疾如火時,惟一的辦法,就是將船停在一個地方,讓它一直留在那裏。」 在基督徒的生命中也是如此。有時像保羅一樣,「我們被風浪逼得甚急……太陽和星辰多日不顯露,又有狂風大浪催逼,我們得救的指望就都絕了。」(徒廿七18─20)在這樣的光景中,我們只能作一件事:將自己停在一個地方。 那時候,理由不能幫助我們;竭力掙扎,也不能產生效果;已往的經驗,不能給我們亮光;甚至禱告,也得不著安慰。我們只有一個方法,就是安息我們自己在一個地方,一直留在那裏。 我們只能安息在神的胸懷中;來的無論是狂風、暴雨、駭浪、怒濤、轟雷、閃電、濃霧、冰山……我們只要緊緊抓住舵柄─—神的信實、誓約、和在基督耶穌裏不止息的愛—─好了。           ─傅勒 神的恩典不能使我們逃避風浪; 卻能使我們經過風浪; 不能保我們不遇危險, 卻能保我們穩到彼岸。
■ 英文荒漠甘泉(04月01日)
April 1  "Though he slay me, yet will I trust him." (Job 13:15.)  "For I know whom I have believed."(2 Tim. 1:12.) "I will not doubt, though all my prayers return,  Unanswered from the still, white realm above;  I will believe it is an all-wise love, Which has refused these things for which I yearn;  And though at times I cannot keep from grieving,  Yet the pure ardor of my fixed believing     Undimmed shall burn. "I will not doubt, though all my ships at sea,  Come drifting home with broken masts and sails;  I will believe the Hand which never fails, From seeming evil worketh good for me.  And though I weep because those sails are tattered,  Still will I cry, while my best hopes lie shattered:     `I trust in Thee.' "I will not doubt, though sorrows fall like rain,  And troubles swarm like bees about a hive.  I will believe the heights for which I strive, Are only reached by anguish and by pain:  And though I groan and writhe beneath my crosses.  I yet shall see through my severest losses     The greater gain. "I will not doubt. Well anchored is this faith,  Like some staunch ship, my soul braves every gale;  So strong its courage that it will not quail, To breast the mighty unknown sea of death.  Oh, may I cry, though body parts with spirit,  `I do not doubt, so listening worlds may hear it,     With my last breath."  "In fierce storms," said an old seaman, "we must do one thing; there is only one way: we must put the ship in a certain position and keep her there."  This, Christian, is what you must do. Sometimes, like Paul, you can see neither sun nor stars, and no small tempest lies on you; and then you can do but one thing; there is only one way.  Reason cannot help you; past experiences give you no light. Even prayer fetches no consolation. Only a single course is left. You must put your soul in one position and keep it there.  You must stay upon the Lord; and come what may─winds, waves, cross-seas, thunder, lightning, frowning rocks, roaring breakers─no matter what, you must lash yourself to the helm, and hold fast your confidence in God's faithfulness, His covenant engagement, His everlasting love in Christ Jesus.           ─Richard Fuller.
■ 永活之泉(04月01日)
四月一日 神的形像 「神說,我們要照著我們的形像,按著我們的樣式造人。」創世記一章26節 在這節經文中,我們看見關於人類的第一個思想——他的源頭和定命完全是神聖的。神從事一件極偉大的工作,要在祂神聖的榮耀裏把一個不是神的受造之物,作成完全像祂一樣。神是要人完全依靠祂而活著,並且直接地、不斷地從祂自己得到一切出自於神的聖潔和祝福。神的榮耀、聖潔和愛本來就是要住在人裏面,並且藉著他照耀出來。 當罪完成了它可怕的工作,並損壞了神的形像時,在伊甸樂園裏,神就應許女人的後裔要來成全祂的旨意。「祂(神的兒子)是神榮耀所發的光輝,是神本體的真像。」(來一3)就是這位神子要成為人子,神的計劃因祂得以實現,神的形像要在人的樣式中顯明出來。新約接續了這個創造的思想,並且說到那些人乃是「神預先定下模成祂兒子的模樣;」「這新人是照著神的形像造的;」又應許說:「我們知道主若顯現,我們必要像祂,因為必得見祂的真體。」 在神永遠的旨意和其實現之間,關於我們在地上的生活,神給我們一個奇妙的應許:「我們眾人既……看見主的榮光……就變成主的形狀,榮上加榮,如同從主的靈變成的。」(林後三18) 關於這作事,保羅在前面經文中曾提過:「何況那屬靈的職事,……因這極大的榮光,……豈不更有榮光麼?」我們應當記這些應許的經文,使它成為我們每人在天天的生活中確實的經歷。這是那些尊敬基督為那位得榮耀者的人,才能有的經歷。讓我們的心注視那顯在基督身上,神形像的榮耀;確信聖靈要一天過一天、榮上加榮,把我們改變成神的形像。哦,我的魂哪!要堅定不移地相信,這應許就在你基督徒的生活中成為實際。那位照著自己形像創造人的全能的神,現今正在作成祂的旨意:就是藉著聖靈的大能,要把你們改變成基督耶穌的形像。 「你們當以基督耶穌的心為心。」「我給你們作了榜樣,叫你們照著我向你們所作的去作。」「求主加增我們的信心。」
■ 中文屬天日子(04月01日)
四月一日 有心待人或無心待人 「……聖靈照神的旨意替聖徒祈求……基督耶穌……也替我們祈求。」羅馬書八章27、34節 基督「長遠活著,替他們祈求。」「……聖靈照著神的旨意替聖徒祈求」。我們成為代求人,還有甚麼可以辯的呢?我們活著,對於我們的同胞有這種緊要的關係麼?我們以代求的工作為事,如同聖靈所教導的神的兒女麼?先說我們的環境吧──我們的家庭,我們的事業,我們的祖國,自今所感觸我們和別人的危機──這些事是在壓碎我們麼?這些事是在愚弄我們遠離神,使我們沒有時間去敬拜祂麼?那麼我們應當停歇一下,與神發生生活的關係,使我們得以維持替人代求的關係,俾使神行出奇妙的事工來。 當心你不要因為渴想實行神的旨意而跑到神前面!我們在諸多的活動中,跑到祂的前面,因此我們對於人和各種困難的重擔,使我們不敬拜祂,也不替人代求。如果重擔一朝來到我們身上,而我們沒有敬拜的態度,不但發生我們對於神的硬心,而且我們的心靈,也感覺失望。神不斷的把我們介紹給與我們沒有關係的人,如果我們不敬拜神,我們就很自然的不以心待他們,給與他們一種刺激的經句,或將神的旨意草率的向他們說說,就走開了。一個不以心待人的基督徒,必是使我們主的感覺悲傷的。 我們是與我們的主和聖靈一同站在代求的路線上麼?
■ 中文上海嗎哪(04月01日)
四月一日 「又要將祂豐盛的榮耀,彰顯在那蒙憐憫早預備得榮耀的器皿上。」羅馬書九章23節 天父正在豫備我們成為得著永恆榮耀的器皿。適合在廚房用的器皿遲早會被放置到廚房裡,適合擺在藝術陳列館或是接待室的器皿,終究也會變成藝術展覽品。 我們適合作什麼樣的器皿呢?是做垃圾桶,專門蒐集別人告訴我們的廢話?還是做一個花瓶,裝滿萬王之王殿中芬芳的花朵?還是做一個多弦的豎琴,能奏出美麗的弦律,和祂愛及讚美的和弦?每一個器皿都有其適用的地方,讓我們預備做合用的器皿。 屬天的日子是像基督的日子, 屬天的亮光就是祂。 所以讓我們走在祂的身邊, 使我們的日子像屬天的日子, 屬天的日子是無止盡的, 是永恆的。 所以讓我們的生命及事奉, 能承擔將來屬天的日子。 主啊! 求您與我們同行, 走過所有的日子。 讓我們與您同行, 直到您的旨意行在地上, 如同行在天上。
:::

線上使用者

31人線上 (6人在瀏覽台語聖經朗讀和合本)

會員: 0

訪客: 31

更多…

今日推薦台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

[2026-03-31] 📖 創世記 19章 ▶播整章
[2026-03-31] 📖 創世記 18章 ▶播整章
[2026-03-31] 📖 創世記 17章 ▶播整章
[2026-03-30] 📖 創世記 16章 ▶播整章
[2026-03-30] 📖 創世記 17章 ▶播整章

台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio MP3錄製進度

台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

Listen to Taiwanese Bible reading audio online. Includes Mandarin and Taiwanese Bible with pronunciation.

提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。

◎已錄音經卷

創世記 1-19 / 50
馬太福音 1-28 / 28

計數器

今天: 1010
昨天: 3523352335233523
總計: 1063004810630048106300481063004810630048106300481063004810630048

隨機小語

20260124真正活得安穩的人,往往接受三件事:「有些事 只能走,不能想通」、「有些問題 只能陪伴,不能解決」、「有些答案 不是用找到的,是用放下的」。老子早就說過這個境界:「多言數窮,不如守中。」保羅也一樣:我們如今看得不清楚,但已經夠我們活了。

台語聖經朗讀和合本|Taiwanese Bible Reading Audio最新上傳

台語羅馬字典

雷達回波圖

衛星雲圖

溫度分布圖

教會MIDI卡拉OK新增

教會MIDI卡拉OK流量最多的歌

教會MIDI卡拉OK新修改

會員登入