辭典分類 | 中英文字 | 解釋 | 中文筆劃 | 英文筆劃 | 瀏覽數 |
---|---|---|---|---|---|
聖經人名 | Amal 亞抹 《聖經人名:第715筆》 | Amal 亞抹 《聖經人名:第715筆》 意義:工作 Labor,勞苦 Toil 彙編:代上7:35-40亞設後裔,希連之子,是一大能的勇士。 | 八劃 | A | 3 |
聖經人名 | Amalek 亞瑪力 《聖經人名:第846筆》 | Amalek 亞瑪力 《聖經人名:第846筆》 意義:餂淨的民 A people that licks up,好戰 Warlike,谷中居民 Dweller in the vale 彙編:創36:12、16以利法的妾亭納所生,是以掃之孫,以東的一族長。 | 八劃 | A | 3 |
聖經地名 | Amalek 亞瑪力 《聖經地名:第610筆》 | Amalek 亞瑪力 《聖經地名:第610筆》 意義:山谷居民 Valley dweller,好戰的 Warlike,滅亡之民 A people that licks up 彙編:出17:8族名、國名,在猶大南境近加低斯巴尼亞,自亞巴琳山可望見其全境,雖然已記於創14:7,藉此名以指其地。 | 八劃 | A | 3 |
聖經地名 | Amana 亞瑪拿 《聖經地名:第609筆》 | Amana 亞瑪拿 《聖經地名:第609筆》 意義:自信 Confidence,約 Covenant 彙編:歌4:8利巴嫩之北一山,大馬色的亞罷拿河發源於此。 | 八劃 | A | 3 |
聖經人名 | Amariah 亞瑪利亞 《聖經人名:第910筆》 | Amariah 亞瑪利亞 《聖經人名:第910筆》 意義:主曾說 Jah has said,耶和華所應許的 Whom Jehovah promised 彙編:代上6:7-8、52大衛王時大祭司撒督之祖。代上24:23利未人哥轄之孫,希伯倫次子。代上6:11;拉7:3所羅門王時祭司亞撒利雅之子。代上19:11約沙法王時的一大祭司。尼11:4猶大人法勒斯的一子孫,有他的後代亞他雅回國後居於耶路撒冷。代下31:13希西家王時的一利未人。拉10:42、44娶外邦妻子一巴尼的後裔。尼10:3,12:2、13尼希米時簽名立約的一祭司。番1:1先知西番雅的曾祖。參亞瑪利雅{1023,Name= 亞瑪利雅 Amariah}。 | 八劃 | A | 3 |
聖經人名 | Amariah 亞瑪利雅 《聖經人名:第911筆》 | Amariah 亞瑪利雅 《聖經人名:第911筆》 意義:主曾說 Jah has said,耶和華所應許的 Whom Jehovah promised 彙編:代上6:7考查本名與亞瑪利雅,按原文確實是同一個字。參亞瑪利亞{1022,Name= 亞瑪利亞 Amariah}。 | 八劃 | A | 3 |
聖經人名 | Amasa 亞瑪撒 《聖經人名:第848筆》 | Amasa 亞瑪撒 《聖經人名:第848筆》 意義:重擔 Burden,負重擔者 Burden-bearer 彙編:撒下17:25,19:13,20:10大衛的外甥,押沙龍叛逆時曾立他為元師。代下28:12以法蓮人的一個族長。代上12:18領便雅憫人與猶大人歸大衛的一個首領。 | 八劃 | A | 3 |
聖經人名 | Amasai 亞瑪賽 《聖經人名:第850筆》 | Amasai 亞瑪賽 《聖經人名:第850筆》 意義:重累的、加負擔的 Burdensome,負重擔者 Burden-bearer 彙編:代上6:25屬哥轄族的一利未人。代上15:24大衛王搬運約櫃時在前吹號的一祭司。代下29:12希西家王時利未人哥轄的子孫。 | 八劃 | A | 3 |
聖經人名 | Amashai 亞瑪帥 《聖經人名:第847筆》 | Amashai 亞瑪帥 《聖經人名:第847筆》 意義:重累的 Burdensome,負重擔者 Burden-bearer 彙編:尼11:13亞薩列之子,是從巴比倫歸回居住於耶路撒冷的一人。 | 八劃 | A | 3 |
聖經人名 | Amasiah 亞瑪斯雅 《聖經人名:第912筆》 | Amasiah 亞瑪斯雅 《聖經人名:第912筆》 意義:主有力量 Jah has strength,耶和華保守的 Whom Jehovah bears in his arms 彙編:代上17:16細基利之子,曾率大能勇士廿萬,樂獻自己於主。 | 八劃 | A | 3 |
聖經人名 | Amaziah 亞瑪謝 《聖經人名:第849筆》 | Amaziah 亞瑪謝 《聖經人名:第849筆》 意義:主有力量 Jah has strength,耶和華所堅固的 Whom Jehovah strengthens 彙編:王下14:1猶大國的第八個王,是約阿施之子。摩7:10伯特利的一假祭司。代上4:34西緬支派的一人。代上6:45屬米拉利族希勒家之子。 | 八劃 | A | 3 |
聖經地名 | Amem 亞曼 《聖經地名:第552筆》 | Amem 亞曼 《聖經地名:第552筆》 意義:母親 Mother,集合處 Gathering Place,真理 Truth 彙編:書15:6巴勒斯坦南部的一鎮,以色列民鬮分迦南地,該鎮歸猶大族為業。 | 八劃 | A | 3 |
聖經人名 | Ami 亞米 《聖經人名:第730筆》 | Ami 亞米 《聖經人名:第730筆》 意義:監工的 Architect,義子 Foster-child 彙編:拉2:57;尼7:59所羅門的僕人,又名亞們,其後裔有回國的。 | 八劃 | A | 3 |
聖經人名 | Amittai 亞米太 《聖經人名:第855筆》 | Amittai 亞米太 《聖經人名:第855筆》 意義:信實 True, veracious 彙編:拿1:1西布倫地的迦特希弗人,是先知約拿之父。 | 八劃 | A | 3 |
聖經地名 | Ammah 亞瑪 《聖經地名:第565筆》 | Ammah 亞瑪 《聖經地名:第565筆》 意義:頭 Head,肘 Elbow 彙編:撒下2:24;王下5:12山名,屬便雅憫地,距基亞不遠。大馬色之亞拿河,又名亞瑪拉河,即發源於此。 | 八劃 | A | 3 |
聖經人名 | Ammi 阿米 《聖經人名:第1028筆》 | Ammi 阿米 《聖經人名:第1028筆》 意義:我的民 My people 彙編:何2:1先知何西阿按上主的默示,告訴猶大人稱兄弟的同一個字。 | 八劃 | A | 3 |
聖經人名 | Ammiel 亞米利 《聖經人名:第854筆》 | Ammiel 亞米利 《聖經人名:第854筆》 意義:神的親屬 Kindred of God,我的民是強壯的 My people is strong 彙編:民13:12但支派窺探迦南地的一族長。撒下17:27羅底巴人瑪吉之父。代上3:5;撒下11:3大衛的妻子拔書亞之父。又名以連。代上26:5聖殿守門者俄別以東的第六個兒子。 | 八劃 | A | 3 |
聖經人名 | Ammihud 亞米忽 《聖經人名:第856筆》 | Ammihud 亞米忽 《聖經人名:第856筆》 意義:猶大的親屬 Kindred of Judah,我的民是尊貴的 My people is honorable 彙編:民1:10,2:18,7:48,10:22以法蓮支派的首領以利沙瑪之父。民34:20西緬支派中間的一人。民34:28拿弗他利支派中間的一人。撒下13:37基述王達買之父。代上9:4猶大支派的一人。 | 八劃 | A | 3 |
聖經人名 | Amminadab 亞米拿達 《聖經人名:第913筆》 | Amminadab 亞米拿達 《聖經人名:第913筆》 意義:王的親屬 Kindred of the prince,我民願意 My people is willing 彙編:出6:23;得4:18-22;代上2:10;民1:7,2:3,7:12,10:14大衛王的七世祖。他之子拿順為猶大支派的首領,他的女兒以利沙巴是亞倫的妻子。代上6:22利未人哥轄之子,可拉之父。代上15:10-15烏薛的後裔,扛抬約櫃至聖城的一利未人。 | 八劃 | A | 3 |
聖經人名 | Ammishaddai 亞米沙代 《聖經人名:第914筆》 | Ammishaddai 亞米沙代 《聖經人名:第914筆》 意義:全能者的僕人 Servant of the Almighty,我的民是大能的 My people is mighty 彙編:民1:12;2:25但支派中的一族長,是亞希以謝之父。 | 八劃 | A | 3 |
今天: | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
昨天: | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
總計: | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
July 14
"Bind the sacrifice with cords, even unto the horns of the altar." (Psalm 118:27.)
IS not this altar inviting thee? Shall we not ask to be bound to it, the we may never be able to start back from our attitude of consecration? There are times when life is full of roseate light, and we choose the Cross; at other times, when the sky is grey, we shrink from it. It is well to be bound.
Wilt Thou bind us, most blessed Spirit, and enamor us with the Cross, and let us never leave it? Bind us with the scarlet cord of redemption, and the golden cord of love, and the silver cord of Advent-hope, so we will not go back from it, or wish for another lot than to be the humble partners with our Lord in His pain and sorrow!
The horns of the altar invite thee. Wilt thou come? Wilt thou dwell ever in a spirit of resigned humility, and give thyself wholly to the Lord?
─Selected.
The story is told of a colored brother who, at a camp meeting, tried to give himself to God. Every night at the altar he consecrated himself; but every night before he left the meeting, the devil would come to him and convince him that he did not feel any different and therefore he was not consecrated.
Again and again he was beaten back by the adversary. Finally, one evening he came to the meeting with an axe and a big stake. After consecrating himself, he drove the stake into the ground just where he had knelt. As he was leaving the building, the devil came to him as usual and tried to make him believe that it was all a farce.
At once he went back to the stake and, pointing to it, said, "Look here, Mr. Devil, do you see the stake? Well, that's my witness that God has forever accepted me." Immediately the devil left him, and he had no further doubts on the subject.─The Still Small Voice.
Beloved, if you are tempted to doubt the finality of your consecration, drive a stake down somewhere and let it be your witness before God and even the devil that you have settled the question forever.
Are you groping for a blessing,
Never getting there?
Listen to a word in season,
Get somewhere.
Are you struggling for salvation,
By your anxious prayer?
Stop your struggling, simply trust, and-
Get somewhere.
Does the answer seem to linger,
To your earnest prayer?
Turn your praying into praise, and-
Get somewhere.
You will never know His fulness,
Till you boldly dare
To commit your all to Him, and-
Get somewhere.
─Songs of the Spirit.
「並新約的中保耶穌,以及所灑的血。」希伯來書十二章24節
中保有責任促使立約雙方完全信守其義務,耶穌對我們保證神必定履行祂的應許,祂也向神保證我們會忠心地完成祂對我們的要求,祂幫助我們謹守此約。
就如中保,在最後的晚餐裏,祂賜給門徒立新約的偉大應許,也要給他們以西結所預言聖靈的恩賜。
祂也負責完成應許,「我要幫助你們遵我的命令而行,你們要謹守遵行我所說的。」應許的應驗在於祂如此明確地指示門徒遵守祂的命令、完成父神的計劃。「你們若愛我就必遵守我的命令,我要求父,父就另外賜給你們一位保惠師。」「有了我的命令又遵守的,這人就是愛我的;愛我的必蒙我父愛他;我也要愛他,並要向他顯現。」「人若愛我,就必遵守我的道,我父也必愛他,並且我們要到他那裏去與他同住。」「我的話若常在你們裏面,凡你們所願意的,祈求就必給你們成就。」「你們若遵守我的命令,就常在我的愛裏。」「你們若遵守我所吩咐的,就是我的門徒了。」
如果門徒無法遵守,難道主會明確指出,謹守祂的命令是蒙福的途徑嗎?當然不會。祂會賜下聖靈當作為憑據幫助他們,使他們能遵行主的命令,祂居間調停使你感到有把握,基督才希望祂的門徒愛祂,靠著聖靈的能力遵行祂的吩咐,由於祂住在他們心中,使他們不斷謹守祂的命令。
「只是我告訴你們,不要與惡人作對;有人打你的右臉,連左臉也轉過來由他打。」馬太福音五章39節
這數節經文,是表現作基督徒的恥辱。由常情而看,如果一個人不還擊,那是因為他是一個懦夫;但是在靈性方面,如果一個人不還擊,那是表現神兒子在他裡頭。當你受凌辱的時候,你不但不憤恨,並要把它視為表顯神兒子的機會。你不能摹仿耶穌的性情;畫虎不成反類犬。至於聖徒之身受凌辱,反是表示主耶穌無限溫雅的機會。
山上寶訓的教訓,不是──做你的本分,就是──不是你的本分也得做。陪走二里,轉過那邊臉,都不是你的本分,但是耶穌說如果我們是祂的門徒,我們總得要做。「唉,我不能再做,我是被人誤會了」這種精神和語氣不必有。無論何時我堅持我的權利,我就損傷了神的兒子;如果我自己忍受打擊,便可免掉耶穌之損傷。那也是完成基督受苦的意思。門徒們在生命裡所感覺的是主的尊榮發生危險,並不是自己的尊榮發生危險。
不要責求別人正直不正直,但自己絕不可不正直。我們老是尋求公義;但山上的寶訓絕不是如此。
「……要人常常禱告……」路加福音十八章1節
願今天成為一個禱告的日子,願我們瞭解最高的事奉和力量,乃是為人在神的面前祈求。願我們順服聖靈在我們裡面的禱告聲音。當挑戰壓力來臨時,願我們視這些為禱告事項。願我們培養不住禱告的靈,並且常與基督交通。
願我們學習禱告事奉的意義,能藉著代求,幫助一些不在我們身邊的人。讓我們勇敢地求,大大的張口。如果我們把每一個困難當作另一個禱告事項,神就會以又大又奇妙的事充滿我們,甚至超過我們的想像。
願今天也是喜樂和讚美的日子,願我們住在神的應許中,期待祂的釋放和祝福。願我們不要老想著試煉,而是思想擺在前頭的勝利;願我們不要再住在黑暗的墳墓中,倒要住在約瑟的花園裡,生活在復活的光明中。願我們保持向面容朝上升的太陽,奮起、為主發光、更加喜樂、凡事感謝、凡事讚美。
啊!願您以喜樂充滿我們的心,使我們得到激勵,也能鼓舞他人。願您以祝福充滿我們的生命,使我們的福杯滿溢,也成為他人的祝福。