:::

📖台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

📘 說明 📱 舊版整章朗讀和合本 🎧 新版整章朗讀和合本 ◎經文朗讀有錯?歡迎回報,我會重新錄音◎

Listen to Taiwanese Bible Reading Audio online. This site provides Taiwanese Bible reading with audio, Chinese text, and Romanization. You can read and listen to the Bible chapter by chapter.🎧 每日更新|整章朗讀|免費線上收聽

台羅詞塊排版: 羅馬字在右 羅馬字在下
經卷: 章: 經文關鍵字: 範圍: | 欄位:
⬅️ 上一章 目前:19詩篇 第 68 章 下一章 ➡️
19詩篇 68:1
🔎 難字注音 🔗 分享
〔大衛的詩歌,交與伶長。〕願神興起,使他的仇敵四散,叫那恨他的人從他面前逃跑。 1 May God arise, may his enemies be scattered; may his foes flee before him.
願上帝興起,使他的仇敵四散,叫那恨他的人從他面前逃跑。
願(Guān) 上帝(siōng-tè) 興(Hin) 起(hō號), 使(hō) 他(I) 的(ê) 仇(Siû) 敵(Ti̍k) 四(Sì) 散(Suànn), 叫(kiò) 那(hia) 恨(Hīn) 他(I) 的(ê) 人(lâng) 從(tùi) 他(I) 面(bīn) 前(Tsîng) 逃跑(tô-tsáu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:16
19詩篇 68:2
🔎 難字注音 🔗 分享
他們被驅逐,如煙被風吹散;惡人見神之面而消滅,如蠟被火鎔化。 2 As smoke is blown away by the wind, may you blow them away; as wax melts before the fire, may the wicked perish before God.
他們被驅逐,如煙被風吹散;惡人見上帝之面而消滅,如蠟被火鎔化。
他們(In) 被(pī) 驅(khu) 逐(Ta̍k), 如(Jû) 煙(ian) 被(pī) 風(Hong) 吹(pûn) 散(Suànn); 惡人(Ok-lâng) 見(Kìnn) 上帝(siōng-tè) 之(Tsi) 面(bīn) 而(jî) 消(Siau) 滅(Bia̍t), 如(Jû) 蠟(La̍h) 被(pī) 火(Hué) 鎔(Iûnn) 化(Huà)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 68:3
🔎 難字注音 🔗 分享
惟有義人必然歡喜,在神面前高興快樂。 3 But may the righteous be glad and rejoice before God; may they be happy and joyful.
惟有義人必然歡喜,在上帝面前高興快樂。
惟(uî) 有(ū) 義人(gī-lâng) 必(pit) 然(Jiân) 歡喜(Huann-hí), 在(tī) 上帝(siōng-tè) 面(bīn) 前(Tsîng) 高(Kuân懸) 興(Hin) 快樂(Khuài-lo̍k)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 68:4
🔎 難字注音 🔗 分享
你們當向神唱詩,歌頌他的名;為那坐車行過曠野的修平大路。他的名是耶和華,要在他面前歡樂! 4 Sing to God, sing praise to his name, extol him who rides on the clouds-- 68:4 Or ((prepare the way for him who rides through the deserts)) his name is the LORD-- and rejoice before him.
你們當向上帝唱詩,歌頌他的名;為那坐車行過曠野的修平大路。他的名是耶和華,要在他面前歡樂!
你們(Lín) 當(Tng) 向(hiòng) 上帝(siōng-tè) 唱(Tshiùnn) 詩(Si), 歌(Kua) 頌(Siōng) 他(I) 的(ê) 名(Miâ); 為(ûi) 那(hia) 坐(Tsē) 車(Tshia) 行(Kiânn) 過(Kuè) 曠野(Khòng-iá) 的(ê) 修(Siu) 平(Pîng) 大(tuā) 路(Lōo)。 他(I) 的(ê) 名(Miâ) 是(sī) 耶和華(Iâ-hô-hoa), 要(iau) 在(tī) 他(I) 面(bīn) 前(Tsîng) 歡樂(Huan-lo̍k)!
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:16
19詩篇 68:5
🔎 難字注音 🔗 分享
神在他的聖所作孤兒的父,作寡婦的伸冤者。 5 A father to the fatherless, a defender of widows, is God in his holy dwelling.
上帝在他的聖所作孤兒的父,作寡婦的伸冤者。
上帝(siōng-tè) 在(tī) 他(I) 的(ê) 聖(Siànn) 所(sóo) 作(Tsoh) 孤(Koo) 兒(jî) 的(ê) 父(Hū), 作(Tsoh) 寡婦(Kuá-hū) 的(ê) 伸(Tshun) 冤(uan) 者(Tsiá)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:16
19詩篇 68:6
🔎 難字注音 🔗 分享
神叫孤獨的有家,使被囚的出來享福;惟有悖逆的住在乾燥之地。 6 God sets the lonely in families, 68:6 Or ((the desolate in a homeland)) he leads forth the prisoners with singing; but the rebellious live in a sun-scorched land.
上帝叫孤獨的有家,使被囚的出來享福;惟有悖逆的住在乾燥之地。
上帝(siōng-tè) 叫(kiò) 孤(Koo) 獨(Ta̍k) 的(ê) 有(ū) 家(Ke), 使(hō) 被(pī) 囚(Siû) 的(ê) 出(tshut) 來(li̍k) 享(Hiáng) 福(Hok); 惟(uî) 有(ū) 悖逆(Puē-gi̍k) 的(ê) 住(tsū) 在(tī) 乾(Ta焦) 燥(Sò) 之(Tsi) 地(tē)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 68:7
🔎 難字注音 🔗 分享
神啊,你曾在你百姓前頭出來,在曠野行走。〔細拉〕 7 When you went out before your people, O God, when you marched through the wasteland,((Selah))
上帝啊,你曾在你百姓前頭出來,在曠野行走。
上帝(siōng-tè) 啊(Ah), 你(Lí) 曾(bat懂知道) 在(tī) 你(Lí) 百(Pah) 姓(Sènn) 前(Tsîng) 頭(Thâu) 出(tshut) 來(li̍k), 在(tī) 曠野(Khòng-iá) 行走(Kiânn-Lōo行路)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 68:8
🔎 難字注音 🔗 分享
那時,地見神的面而震動,天也落雨;西奈山見以色列神的面也震動。 8 the earth shook, the heavens poured down rain, before God, the One of Sinai, before God, the God of Israel.
那時,地見上帝的面而震動,天也落雨;西奈山見以色列上帝的面也震動。
那(hia) 時(Sî), 地(tē) 見(Kìnn) 上帝(siōng-tè) 的(ê) 面(bīn) 而(jî) 震(Tsìn) 動(Tāng), 天(kang) 也(iā) 落雨(Lo̍h-hōo降雨); 西(Sai) 奈(Nāi) 山(Suann) 見(Kìnn) 以色列(Í-sik-lia̍t) 上帝(siōng-tè) 的(ê) 面(bīn) 也(iā) 震(Tsìn) 動(Tāng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 68:9
🔎 難字注音 🔗 分享
神啊,你降下大雨;你產業以色列疲乏的時候,你使他堅固。 9 You gave abundant showers, O God; you refreshed your weary inheritance.
上帝啊,你降下大雨;你產業以色列疲乏的時候,你使他堅固。
上帝(siōng-tè) 啊(Ah), 你(Lí) 降下(Kàng-hā) 大(tuā) 雨(Hōo); 你(Lí) 產(Sán) 業(Gia̍p) 以色列(Í-sik-lia̍t) 疲乏(Phî-hua̍t) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣), 你(Lí) 使(hō) 他(I) 堅固(kian-kòo)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 68:10
🔎 難字注音 🔗 分享
你的會眾住在其中;神啊,你的恩惠是為困苦人預備的。 10 Your people settled in it, and from your bounty, O God, you provided for the poor.
你的會眾住在其中;上帝啊,你的恩惠是為困苦人預備的。
你(Lí) 的(ê) 會(huē) 眾(Tsìng) 住(tsū) 在(tī) 其(Kî) 中(Tiong); 上帝(siōng-tè) 啊(Ah), 你(Lí) 的(ê) 恩惠(Un-huī) 是(sī) 為(ûi) 困(Khùn) 苦(Khóo) 人(lâng) 預備(Pī-pān備辦) 的(ê)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 68:11
🔎 難字注音 🔗 分享
主發命令,傳好信息的婦女成了大群。 11 The Lord announced the word, and great was the company of those who proclaimed it:
主發命令,傳好信息的婦女成了大群。
主(Tsú) 發(hoat) 命令(Bīng-līng), 傳(Thuân) 好(Hó) 信(Sìn) 息(Sit) 的(ê) 婦女(hū-jîn-lâng女人) 成了(sêng liáu) 大(tuā) 群(Kûn)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 68:12
🔎 難字注音 🔗 分享
統兵的君王逃跑了,逃跑了;在家等候的婦女分受所奪的。 12 「Kings and armies flee in haste; in the camps men divide the plunder.
統兵的君王逃跑了,逃跑了;在家等候的婦女分受所奪的。
統(Thóng) 兵(Ping) 的(ê) 君(Kun) 王(Ông) 逃跑(tô-tsáu) 了(liáu), 逃跑(tô-tsáu) 了(liáu); 在(tī) 家(Ke) 等候(tán-hāu) 的(ê) 婦女(hū-jîn-lâng女人) 分(Pun) 受(Siū) 所(sóo) 奪(Tua̍t) 的(ê)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 68:13
🔎 難字注音 🔗 分享
你們安臥在羊圈的時候,好像鴿子的翅膀鍍白銀,翎毛鍍黃金一般。 13 Even while you sleep among the campfires, 68:13 Or ((saddlebags)) the wings of (((my))) dove are sheathed with silver, its feathers with shining gold.」
你們安臥在羊圈的時候,好像鴿子的翅膀鍍白銀,翎毛鍍黃金一般。
你們(Lín) 安(An) 臥(ngōo) 在(tī) 羊圈(Iûnn-khuan) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣), 好(Hó) 像(tshiūnn) 鴿子(Hún-tsiáu粉鳥) 的(ê) 翅膀(si̍t-kóo翅股) 鍍(Tōo) 白(Pe̍h) 銀(Gîn), 翎(Līng) 毛(Môo) 鍍(Tōo) 黃金(N̂g-kim) 一般(It-puann)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 68:14
🔎 難字注音 🔗 分享
全能者在境內趕散列王的時候,勢如飄雪在撒們。 14 When the Almighty 68:14 Hebrew ((Shaddai)) scattered the kings in the land, it was like snow fallen on Zalmon.
全能者在境內趕散列王的時候,勢如飄雪在撒們。
全能者(Tsuân-lîng tsiá) 在(tī) 境(Kíng) 內(Lāi) 趕(kuán) 散(Suànn) 列(lia̍t) 王(Ông) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣), 勢(sè) 如(Jû) 飄(Phiau) 雪(suat) 在(tī) 撒(sat) 們(Bûn)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 68:15
🔎 難字注音 🔗 分享
巴珊山是神的山;巴珊山是多峰多嶺的山。 15 The mountains of Bashan are majestic mountains; rugged are the mountains of Bashan.
巴珊山是上帝的山;巴珊山是多峰多嶺的山。
巴(Pa) 珊(San) 山(Suann) 是(sī) 上帝(siōng-tè) 的(ê) 山(Suann); 巴(Pa) 珊(San) 山(Suann) 是(sī) 多(chōe) 峰(Hong) 多(chōe) 嶺(Niá) 的(ê) 山(Suann)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 68:16
🔎 難字注音 🔗 分享
你們多峰多嶺的山哪,為何斜看神所願居住的山?耶和華必住這山,直到永遠! 16 Why gaze in envy, O rugged mountains, at the mountain where God chooses to reign, where the LORD himself will dwell forever?
你們多峰多嶺的山哪,為何斜看上帝所願居住的山?耶和華必住這山,直到永遠!
你們(Lín) 多(chōe) 峰(Hong) 多(chōe) 嶺(Niá) 的(ê) 山(Suann) 哪(a̍h), 為(ûi) 何(Hô) 斜(tshiâ/tshua̍h) 看(khòaⁿ) 上帝(siōng-tè) 所(sóo) 願(Guān) 居住(Ku-tsū) 的(ê) 山(Suann)? 耶和華(Iâ-hô-hoa) 必(pit) 住(tsū) 這(Tsit) 山(Suann), 直(Ti̍t) 到(kàu) 永遠(Íng-uán)!
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 68:17
🔎 難字注音 🔗 分享
神的車輦累萬盈千;主在其中,好像在西奈聖山一樣。 17 The chariots of God are tens of thousands and thousands of thousands; the Lord (has come) from Sinai into his sanctuary.
上帝的車輦累萬盈千;主在其中,好像在西奈聖山一樣。
上帝(siōng-tè) 的(ê) 車(Tshia) 輦(Lián) 累(luī) 萬(Bān) 盈(Îng) 千(Tshing); 主(Tsú) 在(tī) 其(Kî) 中(Tiong), 好(Hó) 像(tshiūnn) 在(tī) 西(Sai) 奈(Nāi) 聖(Siànn) 山(Suann) 一樣(Kāng-khuán同款)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 68:18
🔎 難字注音 🔗 分享
你已經升上高天,擄掠仇敵;你在人間,就是在悖逆的人間,受了供獻,叫耶和華神可以與他們同住。 18 When you ascended on high, you led captives in your train; you received gifts from men, even from 68:18 Or ((gifts for men, even)) the rebellious-- that you, 68:18 Or ((they)) O LORD God, might dwell there.
你已經升上高天,擄掠仇敵;你在人間,就是在悖逆的人間,受了供獻,叫耶和華上帝可以與他們同住。
你(Lí) 已經(Í-king) 升(Sing) 上(siōng/tíng) 高(Kuân懸) 天(kang), 擄掠(Lóo-lia̍h) 仇(Siû) 敵(Ti̍k); 你(Lí) 在(tī) 人(lâng) 間(King), 就(chiū) 是(sī) 在(tī) 悖逆(Puē-gi̍k) 的(ê) 人(lâng) 間(King), 受(Siū) 了(liáu) 供(King) 獻(Hiàn), 叫(kiò) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 上帝(siōng-tè) 可以(Ē-tàng(也當)) 與(Kap佮) 他們(In) 同(tâng) 住(tsū)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 68:19
🔎 難字注音 🔗 分享
天天背負我們重擔的主,就是拯救我們的神,是應當稱頌的!〔細拉〕 19 Praise be to the Lord, to God our Savior, who daily bears our burdens.((Selah))
天天背負我們重擔的主,就是拯救我們的上帝,是應當稱頌的!
天(kang) 天(kang) 背(Puē) 負(Hū) 我們(Guán阮) 重(Tāng) 擔(Tann) 的(ê) 主(Tsú), 就(chiū) 是(sī) 拯(Tsín) 救(Kiù) 我們(Guán阮) 的(ê) 上帝(siōng-tè), 是(sī) 應(Ìn) 當(Tng) 稱(chheng) 頌(Siōng) 的(ê)!
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 68:20
🔎 難字注音 🔗 分享
神是為我們施行諸般救恩的神;人能脫離死亡是在乎主耶和華。 20 Our God is a God who saves; from the Sovereign LORD comes escape from death.
上帝是為我們施行諸般救恩的上帝;人能脫離死亡是在乎主耶和華。
上帝(siōng-tè) 是(sī) 為(ûi) 我們(Guán阮) 施(Si) 行(Kiânn) 諸般(Tsu-puann) 救(Kiù) 恩(In) 的(ê) 上帝(siōng-tè); 人(lâng) 能(Ē會) 脫離(Thuat-lī) 死(Sí) 亡(Bông) 是(sī) 在(tī) 乎(honnh) 主(Tsú) 耶和華(Iâ-hô-hoa)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:16
19詩篇 68:21
🔎 難字注音 🔗 分享
但神要打破他仇敵的頭,就是那常犯罪之人的髮頂。 21 Surely God will crush the heads of his enemies, the hairy crowns of those who go on in their sins.
但上帝要打破他仇敵的頭,就是那常犯罪之人的髮頂。
但(tān) 上帝(siōng-tè) 要(iau) 打(Phah) 破(Phuà) 他(I) 仇(Siû) 敵(Ti̍k) 的(ê) 頭(Thâu), 就(chiū) 是(sī) 那(hia) 常(siông) 犯(Huān) 罪(Tsuē) 之(Tsi) 人(lâng) 的(ê) 髮(Huat) 頂(Tíng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 68:22
🔎 難字注音 🔗 分享
主說:我要使眾民從巴珊而歸,使他們從深海而回, 22 The Lord says, 「I will bring them from Bashan; I will bring them from the depths of the sea,
主說:我要使眾民從巴珊而歸,使他們從深海而回,
主(Tsú) 說(kóng): 我(Guá) 要(iau) 使(hō) 眾(Tsìng) 民(Bîn) 從(tùi) 巴(Pa) 珊(San) 而(jî) 歸(Kui), 使(hō) 他們(In) 從(tùi) 深(Tshim) 海(Há) 而(jî) 回(Huê/tńg),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 68:23
🔎 難字注音 🔗 分享
使你打碎仇敵,你的腳踹在血中,使你狗的舌頭從其中得分。 23 that you may plunge your feet in the blood of your foes, while the tongues of your dogs have their share.」
使你打碎仇敵,你的腳踹在血中,使你狗的舌頭從其中得分。
使(hō) 你(Lí) 打(Phah) 碎(Tshuì) 仇(Siû) 敵(Ti̍k), 你(Lí) 的(ê) 腳(Kha跤) 踹(làm/tsàm) 在(tī) 血(Hueh) 中(Tiong), 使(hō) 你(Lí) 狗(Káu) 的(ê) 舌(Tsi̍h) 頭(Thâu) 從(tùi) 其(Kî) 中(Tiong) 得(tit) 分(Pun)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 68:24
🔎 難字注音 🔗 分享
神啊,你是我的神,我的王;人已經看見你行走,進入聖所。 24 Your procession has come into view, O God, the procession of my God and King into the sanctuary.
上帝啊,你是我的上帝,我的王;人已經看見你行走,進入聖所。
上帝(siōng-tè) 啊(Ah), 你(Lí) 是(sī) 我(Guá) 的(ê) 上帝(siōng-tè), 我(Guá) 的(ê) 王(Ông); 人(lâng) 已經(Í-king) 看(khòaⁿ) 見(Kìnn) 你(Lí) 行走(Kiânn-Lōo行路), 進入(Tsìn-li̍p) 聖(Siànn) 所(sóo)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 68:25
🔎 難字注音 🔗 分享
歌唱的行在前,作樂的隨在後,都在擊鼓的童女中間。 25 In front are the singers, after them the musicians; with them are the maidens playing tambourines.
歌唱的行在前,作樂的隨在後,都在擊鼓的童女中間。
歌(Kua) 唱(Tshiùnn) 的(ê) 行(Kiânn) 在(tī) 前(Tsîng), 作(Tsoh) 樂(Lo̍k) 的(ê) 隨(Suî) 在(tī) 後(Āu), 都(Lóng) 在(tī) 擊鼓(Kik-kóo) 的(ê) 童(Tâng) 女(lú) 中間(Tiong-ng中央)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 68:26
🔎 難字注音 🔗 分享
從以色列源頭而來的,當在各會中稱頌主神! 26 Praise God in the great congregation; praise the LORD in the assembly of Israel.
從以色列源頭而來的,當在各會中稱頌主上帝!
從(tùi) 以色列(Í-sik-lia̍t) 源(Guân) 頭(Thâu) 而(jî) 來(li̍k) 的(ê), 當(Tng) 在(tī) 各(Kok) 會(huē) 中(Tiong) 稱(chheng) 頌(Siōng) 主(Tsú) 上帝(siōng-tè)!
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 68:27
🔎 難字注音 🔗 分享
在那裏,有統管他們的小便雅憫,有猶大的首領和他們的群眾,有西布倫的首領,有拿弗他利的首領。 27 There is the little tribe of Benjamin, leading them, there the great throng of Judah's princes, and there the princes of Zebulun and of Naphtali.
在那裏,有統管他們的小便雅憫,有猶大的首領和他們的群眾,有西布倫的首領,有拿弗他利的首領。
在那(tī-hia在那裏) 裏(lí), 有(ū) 統(Thóng) 管(kuán) 他們(In) 的(ê) 小(Siáu-hàn細漢) 便雅憫(Pân Ngá-bín), 有(ū) 猶大(Iáu tuā) 的(ê) 首(Siú) 領(Niá) 和(Kap) 他們(In) 的(ê) 群(Kûn) 眾(Tsìng), 有(ū) 西布倫(Se-pòo-lûn) 的(ê) 首(Siú) 領(Niá), 有(ū) 拿弗他利(he̍h Hut-Thann-Lī) 的(ê) 首(Siú) 領(Niá)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 68:28
🔎 難字注音 🔗 分享
以色列的能力是神所賜的;神啊,求你堅固你為我們所成全的事! 28 Summon your power, O God; 68:28 Many Hebrew manuscripts, Septuagint and Syriac; most Hebrew manuscripts ((Your God has summoned power for you)) show us your strength, O God, as you have done before.
以色列的能力是上帝所賜的;上帝啊,求你堅固你為我們所成全的事!
以色列(Í-sik-lia̍t) 的(ê) 能(Ē會) 力(La̍t) 是(sī) 上帝(siōng-tè) 所(sóo) 賜(Sù) 的(ê); 上帝(siōng-tè) 啊(Ah), 求(Kiû) 你(Lí) 堅固(kian-kòo) 你(Lí) 為(ûi) 我們(Guán阮) 所(sóo) 成(Tsiânn) 全(Tsuân) 的(ê) 事(sū)!
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 68:29
🔎 難字注音 🔗 分享
因你耶路撒冷的殿,列王必帶貢物獻給你。 29 Because of your temple at Jerusalem kings will bring you gifts.
因你耶路撒冷的殿,列王必帶貢物獻給你。
因(In-uī因為) 你(Lí) 耶路撒冷(Iâ-lōo-sat-líng) 的(ê) 殿(Tiān), 列(lia̍t) 王(Ông) 必(pit) 帶(tuà) 貢(Kòng) 物(bu̍t) 獻給(hiàn hō͘) 你(Lí)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 68:30
🔎 難字注音 🔗 分享
求你叱喝蘆葦中的野獸和群公牛,並列邦中的牛犢。把銀塊踹在腳下;神已經趕散好爭戰的列邦。 30 Rebuke the beast among the reeds, the herd of bulls among the calves of the nations. Humbled, may it bring bars of silver. Scatter the nations who delight in war.
求你叱喝蘆葦中的野獸和群公牛,並列邦中的牛犢。把銀塊踹在腳下;上帝已經趕散好爭戰的列邦。
求(Kiû) 你(Lí) 叱(Thik) 喝(Lim啉) 蘆葦(Lôo-tik蘆竹) 中(Tiong) 的(ê) 野獸(iá-siù) 和(Kap) 群(Kûn) 公(Kang) 牛(Gû), 並(pēng) 列(lia̍t) 邦(Pang) 中(Tiong) 的(ê) 牛(Gû) 犢(To̍k)。 把(Kā) 銀(Gîn) 塊(tè) 踹(làm/tsàm) 在(tī) 腳(Kha跤) 下(Ē); 上帝(siōng-tè) 已經(Í-king) 趕(kuán) 散(Suànn) 好(Hó) 爭(tsenn/tsinn/tsing) 戰(Tsiàn) 的(ê) 列(lia̍t) 邦(Pang)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 68:31
🔎 難字注音 🔗 分享
埃及的公侯要出來朝見神;古實人要急忙舉手禱告。 31 Envoys will come from Egypt; Cush 68:31 That is, the upper Nile region will submit herself to God.
埃及的公侯要出來朝見上帝;古實人要急忙舉手禱告。
埃及(Ai-ki̍p) 的(ê) 公侯(Kong-hôo) 要(iau) 出(tshut) 來(li̍k) 朝(Tiau) 見(Kìnn) 上帝(siōng-tè); 古實(Kó͘-si̍t) 人(lâng) 要(iau) 急忙(Kuánn-kín趕緊) 舉(Kí) 手(Tshiú) 禱告(Kî-tó祈禱)。
📖 檢視 (2) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 68:32
🔎 難字注音 🔗 分享
世上的列國啊,你們要向神歌唱;願你們歌頌主! 32 Sing to God, O kingdoms of the earth, sing praise to the Lord,((Selah))
世上的列國啊,你們要向上帝歌唱;願你們歌頌主!
世(sè) 上(siōng/tíng) 的(ê) 列(lia̍t) 國(Kok) 啊(Ah), 你們(Lín) 要(iau) 向(hiòng) 上帝(siōng-tè) 歌(Kua) 唱(Tshiùnn); 願(Guān) 你們(Lín) 歌(Kua) 頌(Siōng) 主(Tsú)!
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 68:33
🔎 難字注音 🔗 分享
歌頌那自古駕行在諸天以上的主!他發出聲音,是極大的聲音。 33 to him who rides the ancient skies above, who thunders with mighty voice.
歌頌那自古駕行在諸天以上的主!他發出聲音,是極大的聲音。
歌(Kua) 頌(Siōng) 那(hia) 自(Tsū) 古(Kóo) 駕(Kà) 行(Kiânn) 在(tī) 諸(Tsu) 天(kang) 以上(í-siōng) 的(ê) 主(Tsú)! 他(I) 發出(Huat-tshut) 聲音(siaⁿ-im), 是(sī) 極(Ki̍k) 大(tuā) 的(ê) 聲音(siaⁿ-im)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 68:34
🔎 難字注音 🔗 分享
你們要將能力歸給神。他的威榮在以色列之上;他的能力是在穹蒼。 34 Proclaim the power of God, whose majesty is over Israel, whose power is in the skies.
你們要將能力歸給上帝。他的威榮在以色列之上;他的能力是在穹蒼。
你們(Lín) 要(iau) 將(chiong) 能(Ē會) 力(La̍t) 歸(Kui) 給(hō͘) 上帝(siōng-tè)。 他(I) 的(ê) 威(Ui) 榮(Îng) 在(tī) 以色列(Í-sik-lia̍t) 之(Tsi) 上(siōng/tíng); 他(I) 的(ê) 能(Ē會) 力(La̍t) 是(sī) 在(tī) 穹(Kiong) 蒼(Tshong)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 68:35
🔎 難字注音 🔗 分享
神啊,你從聖所顯為可畏;以色列的神是那將力量權能賜給他百姓的。神是應當稱頌的! 35 You are awesome, O God, in your sanctuary; the God of Israel gives power and strength to his people. Praise be to God!
上帝啊,你從聖所顯為可畏;以色列的上帝是那將力量權能賜給他百姓的。上帝是應當稱頌的!
上帝(siōng-tè) 啊(Ah), 你(Lí) 從(tùi) 聖(Siànn) 所(sóo) 顯(Hiánn) 為(ûi) 可(khó) 畏(Uì); 以色列(Í-sik-lia̍t) 的(ê) 上帝(siōng-tè) 是(sī) 那(hia) 將(chiong) 力量(Li̍k-liōng) 權能(Kuân-lîng) 賜(Sù) 給(hō͘) 他(I) 百(Pah) 姓(Sènn) 的(ê)。 上帝(siōng-tè) 是(sī) 應(Ìn) 當(Tng) 稱(chheng) 頌(Siōng) 的(ê)!
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年04月25日
時間是:23時11分53秒
■ 中文荒漠甘泉(04月25日)
四月廿五日 「這個人曾說,我能拆毀神的殿,三日內又建造起來。」馬太福音廿七章61節 盲目的悲哀,其實是無比的愚蠢。在這種情緒之中,既不思考,也不瞭解,更不想思考,亦不願去瞭解。當兩位婦人坐在主的墓門前傷心哀悼之時,她們可曾知道,此後千萬年的歲月,已在勝利中了。她們在當時心中只知道;「我們的主不見了」。 你們的基督在她們的失望中回來;無數哀慟的心靈,在她們的悲悼中復活;然而憂悶哀悼地在墓旁守望的人,眼前雖已擺著未來結果的端倪,卻沒有看見。她們所認為旳生命末日,殊不知正是加冕大典的籌備過程;基督之所以靜默安息,是為了在再甦時能增加十倍的力量,她們不知道這一點,她們悲悼,哭泣,離去,然後又受內心的驅策,回到墓地。但仍只見一個沒有預兆,沒有聲音,沒有光彩的墳墓。 我們也是如此,最初坐在自己的園子裏對著墳墓說:「此一喪失無可挽回,我看已無益處,我將從此不能得到慰藉」。然而往往就在我們最失喪的時候,基督正在那裏準備復活。 我們認為死亡的地方,有我們的救世主在那裏。希望似乎終了,卻是豐富收穫的開始。黑暗最濃重的時候,卻是光明即將湧現了。當整個過程的變演就緒之後,我們會發現墳墓並未破壞花園的美觀。含有悲哀的歡樂,勝於一般的歡樂。我們的悲哀,為神所佈置的樂園所圍繞,就變得光明。愛,信,希望,歡樂與和平,這些心靈之花,也許不為常人所欣賞,也不是她們的花,但這些心靈之花,都種植在基督徒內心深處的每一個墳墓周圍。 經過了哀慟陰黯的道路,  基督進入了祂的安息之處; 我在這裏能否找到玫瑰花,  作為世界納福的證據! 天上最潔白的水仙,  生自人間的苦痛熬煎, 誰能卑微地背起十字架,  誰就披上君王的紫袍翩翩。
■ 英文荒漠甘泉(04月25日)
April 25  "And there was Mary Magdalene and the other Mary, sitting over against the sepulchre."(Matt. 27:61.)  HOW strangely stupid is grief. It neither learns nor knows nor wishes to learn or know. When the sorrowing sisters sat over against the door of God's sepulchre, did they see the two thousand years that have passed triumphing away? Did they see anything but this: "Our Christ is gone!"  Your Christ and my Christ came from their loss; Myriad mourning hearts have had resurrection in the midst of their grief; and yet the sorrowing watchers looked at the seed-form of this result, and saw nothing. What they regarded as the end of life was the very preparation for coronation; for Christ was silent that he might live again in tenfold power.  They saw it not. They mourned, they wept, any went away, and came again, driven by their hearts to the sepulchre. Still it was a sepulchre, unprophetic, voiceless, lusterless.  So with us. Every man sits over against the sepulchre in his garden, in the first instance, and says, "This woe is irremediable. I see no benefit in it. I will take no comfort in it." And yet, right in our deepest and worst mishaps, often, our Christ is lying, waiting for resurrection.  Where our death seems to be, there our Saviour is. Where the end of hope is, there is the brightest beginning of fruition. Where the darkness is thickest, there the bright beaming light that never is set is about to emerge. When the whole experience is consummated, then we find that a garden is not disfigured by a sepulchre. Our joys are made better if there be sorrow in the midst of them. And our sorrows are made bright by the joys that God has planted around about them. The flowers may not be pleasing to us, they may not be such as we are fond of plucking, but they are heart-flowers, love, hope, faith, joy, peace─these are flowers which are planted around about every grave that is sunk in the Christian heart. " 'It was by a path or sorrows drear,  Christ entered into rest; And shall I look for roses here,  Or think that earth is blessed?  Heaven's whitest lilies blow  From earth's sharp crown of woe: Who here his cross can meekly bear, Shall wear the kingly purple there."
■ 永活之泉(04月25日)
四月廿五日 祂浩大的能力 「就為你們不住地感謝神,禱告的時候,常題到你們,求我們主耶穌基督的神,榮耀的父,將那賜人智慧和啟示的靈賞給你們,使你們真知道他;並且照明你們心中的眼睛,使你們知道祂的恩召有何等指望,祂在聖徒中得的基業,有何等豐盛的榮耀;並知道祂向我們這信的人所顯的能力,是何等浩大,就是照祂在基督身上,所運行的大能大力,使祂從死裏復活,叫祂在天上坐在自己的右邊。」以弗所書一章16—20節 我們在這裏又看到一處偉大的經文,在這方面必須運用我們的信心——這些話使我們的信心擴大、剛強並勇敢。保羅是寫信給那些受過聖靈印記的人,然而他覺得有一個需要,就是要為著聖靈的光照不住地禱告,使他們可以真知道什麼是那運行在他們裏面神的大能;這一個能力,和當初使基督從死裏復活的神的大能大力,並沒有任何的遜色。 基督為著擔負世人的罪孽,及其咒詛的重擔,而死於十字架上;當祂下到墳墓裏時,罪的重擔,以及曾一度似乎顯然勝過祂的死亡的權勢,都壓在祂身上。為了要使「那人」從墳墓中出來,並得著神寶座的榮耀與權能,神所運行在祂身上的,是何等浩大的能力。如今藉著聖靈的教導,我們就要認識,那在我們生命中,天天作工在我們裏面的,就是那完全相同浩大的能力,要向我們這信的人彰顯出來。那位曾對亞伯拉罕說:「我是全能的神,耶和華豈有難成的事麼?」的神,也為我們帶來這樣的信息:祂不僅作在亞伯拉罕身上,更是作在基督耶穌身上,這是祂能每時刻有效地作工在我們心中的保證。但必須我們肯學習來信靠祂。 乃是藉著那個偉大的能力,才能把那位復活被高舉的基督,啟示在我們心中,作為我們的生命和力量。相信這個的信徒們是何等的少啊!哦,讓我們來向神呼求,並信靠祂能藉著祂的聖靈,使我們天天所渴望的不是別的,乃是讓這浩大的復活能力作工在我們裏面。 我們要特別為著我們四圍,以及在教會裏一切的信徒們禱告,使他們的眼睛得開,看見作工在他們裏頭,神偉大復活的能力。但願所有服事主的人能像保羅一樣,為著他們所勞苦服事的人,在這件事上不斷地向神呼求。他們若不斷的禱告,求聖靈啟示出那住在他們裏面,並作工在他們裏面的大能,他們的服事將有何等大的不同!
■ 中文屬天日子(04月25日)
四月廿五日 得時的專心 「無論得時與不得時,總要專心。」提摩太后書四章2節 我們中有許多人,有不得時而專心的傾向,但是「時」並不是指時間而言。「無論得時不得時,總要專心。」這是不問我們喜歡不喜歡的。如果我們僅做我們所喜歡做的事。那麼我們中有許多人,永遠不會做甚麼。在靈性範圍裡有賦閒未被雇的人,靈性衰老了,除非受了超然的激勵是不肯做甚麼的。我們與神有正當關係的證據,就是我們無論高興與否,我們必得盡力做我們所做的事。 基督工人的大陷阱,就是崇拜他稀罕不常有的那一頃刻,當神的靈,給與你一種興奮和內明的時間,你會說:「以後我常像這樣替神生活。」錯了,是不能的!神不會許你這樣。那些稀有的頃刻全是神的恩賜。就是你選擇,你也不能替自己抓著。如果你說等到合宜的時間,你便成為神不能容忍的贅瘤;除非神來多多的鼓勵你,你就難於做甚麼。如果你把你看為寶貴的那些頃刻當為神看待,神將使你的生命枯凋,永無恢復之望;直到你盡你眼前的本分,放棄你崇拜的那些稀罕而不常有的那一頃刻。
■ 中文上海嗎哪(04月25日)
四月廿五日 「願賜平安的神,親自使你們全然成聖……」帖撒羅尼迦前書五章23節 當一艘大船擱淺在沙洲上時,惟有漲潮時的潮汐能輕而易舉,且不費水手吹灰之力地把船浮離開其擱淺的位置。當船脫險之後,就不再需要水手缺乏效率的辛苦工作。而引擎也不必竭盡全力但徒勞無功地轉個不停。因為神屬天的辦法已使這船重獲自由。 神能以祂的陽光解決問題,當千萬人無法使冰水移動短短的一寸時,神溫暖的陽光能使冰山融化,令其水氣環繞在空中,直到冷且稀的空氣像柔柔的羊毛,浮在蔚藍的天空中為止。 神所行的是何等容易,何等有力量,何等簡單,何等非凡!親愛的朋友,你是否已擁有全然成聖的的生命?如果你已認識主,相信你的心充滿了感恩。如果你還沒有,難道你不渴望這樣的生命嗎?難道你不希望藉著禱告,使神的平安叫你全然成聖嗎?
:::

線上使用者

42人線上 (8人在瀏覽台語聖經朗讀和合本)

會員: 0

訪客: 42

更多…

今日推薦台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio◎最新上傳進度◎

◎已錄音經卷進度◎

[2026-04-25] 📖 創世記 37章 👁️6 🔥1 ▶ 播整章
[2026-04-24] 📖 創世記 36章 👁️5 🔥1 ▶ 播整章
[2026-04-24] 📖 創世記 35章 👁️3 🔥1 ▶ 播整章
[2026-04-23] 📖 創世記 34章 👁️9 🔥1 ▶ 播整章
[2026-04-23] 📖 馬太福音 2章 👁️9 🔥1 ▶ 播整章

🔥牧師推薦好章

💬 使用者回饋
「有時陌生的基督徒聽到我名字,就會說你網站作得很好」
🙏 牧師推薦聖經好章

最熱門聖經「章」朗讀

🔥 完整朗讀章熱門

今日推薦台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。

◎已錄音經卷

📖 創世記 1-37 / 50
📖 詩篇 1-23 / 150
📖 馬太福音 1-28 / 28
📖 帖撒羅尼迦前書 1-5 / 5
📖 帖撒羅尼迦後書 1-3 / 3

台語羅馬字典

台語聖經朗讀和合本|Taiwanese Bible Reading Audio最新上傳

計數器

今天: 3888388838883888
昨天: 3847384738473847
總計: 1072800710728007107280071072800710728007107280071072800710728007

隨機小語

「被人甩的時候,會讓你懂得謙卑,讓你知道你也許也曾對別人做過這樣的事,知道那是什麼滋味」。對一個人好,不需要理由,也不需要回報,如果對一個人好或付出的結果,是想換來對方更多的回饋,那麼這樣的情感禁不起考驗。「每一人都該好好被甩一次」。

雷達回波圖

衛星雲圖

溫度分布圖

教會MIDI卡拉OK新增

教會MIDI卡拉OK流量最多的歌

教會MIDI卡拉OK新修改

信望愛大辭典:隨機條目

會員登入