:::

📖 中英台羅馬注音聖經朗讀+難字注音Taiwanese Bible Reading (Audio) 台語聖經朗讀(和合本)(程式設計:黃哲輝牧師2025)

📘 說明 📱 Taiwanese Bible Reading Audio(Full Chapter)台語聖經朗讀(整章版|和合本)

Listen to the Holy Bible in Taiwanese language online. This site provides Taiwanese Bible reading with audio, Chinese text, and Romanization. You can read and listen to the Bible chapter by chapter.🎧 每日更新|整章朗讀|免費線上收聽

台羅詞塊排版: 羅馬字在右 羅馬字在下
經卷: 章: 經文關鍵字: 範圍: | 欄位:
⬅️ 上一章 目前:40馬太福音 第 11 章 下一章 ➡️
40馬太福音 11:1
🔎 難字注音 🔗 分享
耶穌吩咐完了十二個門徒,就離開那裏,往各城去傳道,教訓人。 1 After Jesus had finished instructing his twelve disciples, he went on from there to teach and preach in the towns of Galilee. (\f41 11:1 Greek|i in their towns|d)
耶穌吩咐完了十二個門徒,就離開那裏,往各城去傳道,教訓人。
耶穌(Iâ-soo) 吩咐(hoan-hù) 完(Uân) 了(liáu) 十二(tsa̍p-jī) 個(Ê) 門徒(Mn̂g-tôo), 就(chiū) 離開(Lī-khui) 那裏(Hit-pîng), 往(óng) 各(Kok) 城(siânn) 去(Khì) 傳道(Thuân-tō), 教訓(Kà-sī教示) 人(lâng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 11:2
🔎 難字注音 🔗 分享
約翰在監裏聽見基督所做的事,就打發兩個門徒去, 2 When John heard in prison what Christ was doing, he sent his disciples
約翰在監裏聽見基督所做的事,就打發兩個門徒去,
約翰(Iok-hān) 在(tī) 監(Kann-ga̍k監獄) 裏(lí) 聽見(Thiann-tio̍h聽著) 基督(Ki-tok) 所(sóo) 做(Tsò) 的(ê) 事(sū), 就(chiū) 打發(táⁿ-hoat) 兩個(Nn̄g ê) 門徒(Mn̂g-tôo) 去(Khì),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 11:3
🔎 難字注音 🔗 分享
問他說:「那將要來的是你嗎?還是我們等候別人呢?」 3 to ask him, 「Are you the one who was to come, or should we expect someone else?」
問他說:「那將要來的是你嗎?還是我們等候別人呢?」
問(Mn̄g) 他(I) 說(kóng):「那(hia) 將(chiong) 要(iau) 來(li̍k) 的(ê) 是(sī) 你(Lí) 嗎(mah)? 還(Koh閣) 是(sī) 我們(Guán阮) 等候(tán-hāu) 別(pa̍t) 人(lâng) 呢(ne)?」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 11:4
🔎 難字注音 🔗 分享
耶穌回答說:「你們去,把所聽見,所看見的事告訴約翰。 4 Jesus replied, 「Go back and report to John what you hear and see:
耶穌回答說:「你們去,把所聽見,所看見的事告訴約翰。
耶穌(Iâ-soo) 回(Huê/tńg) 答(Tah) 說(kóng):「你們(Lín) 去(Khì), 把(Kā) 所(sóo) 聽見(Thiann-tio̍h聽著), 所(sóo) 看(khòaⁿ) 見(Kìnn) 的(ê) 事(sū) 告訴(kóng-hōo講給) 約翰(Iok-hān)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 11:5
🔎 難字注音 🔗 分享
就是瞎子看見,瘸子行走,長大痲瘋的潔淨,聾子聽見,死人復活,窮人有福音傳給他們。 5 The blind receive sight, the lame walk, those who have leprosy (\f42 11:5 The Greek word was used for various diseases affecting the skin--not necessarily leprosy.) are cured, the deaf hear, the dead are raised, and the good news is preached to the poor.
就是瞎子看見,瘸子行走,長大痲瘋的潔淨,聾子聽見,死人復活,窮人有福音傳給他們。
就(chiū) 是(sī) 瞎子(Tshenn-mê--ê青盲的) 看(khòaⁿ) 見(Kìnn), 瘸子(pái-kha跛跤) 行走(Kiânn-Lōo行路), 長大痲瘋(Tshenn-Tuā-Thái-ko) 的(ê) 潔淨(kiat-tsīng), 聾子(tshàu-hī-lâng-ê臭耳聾的) 聽見(Thiann-tio̍h聽著), 死(Sí) 人(lâng) 復(Iū又) 活(Ua̍h), 窮(Kîng/khîng/kiôn) 人(lâng) 有(ū) 福音(Hok-im) 傳(Thuân) 給(hō͘) 他們(In)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 11:6
🔎 難字注音 🔗 分享
凡不因我跌倒的就有福了!」 6 Blessed is the man who does not fall away on account of me.」
凡不因我跌倒的就有福了!」
凡(Huân) 不(bô) 因(In-uī因為) 我(Guá) 跌倒(Pua̍h-tó) 的(ê) 就有(chiū ū) 福(Hok) 了(liáu)!」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 11:7
🔎 難字注音 🔗 分享
他們走的時候,耶穌就對眾人講論約翰說:「你們從前出到曠野是要看甚麼呢?要看風吹動的蘆葦嗎? 7 As John's disciples were leaving, Jesus began to speak to the crowd about John: 「What did you go out into the desert to see? A reed swayed by the wind?
他們走的時候,耶穌就對眾人講論約翰說:「你們從前出到曠野是要看甚麼呢?要看風吹動的蘆葦嗎?
他們(In) 走(Kiânn行) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣), 耶穌(Iâ-soo) 就(chiū) 對(Tuì) 眾(Tsìng) 人(lâng) 講(kóng) 論(Lūn) 約翰(Iok-hān) 說(kóng):「你們(Lín) 從前(í-tsîng以前) 出(tshut) 到(kàu) 曠野(Khòng-iá) 是(sī) 要(iau) 看(khòaⁿ) 甚麼(Siánn-mi̍h啥物) 呢(ne)? 要(iau) 看(khòaⁿ) 風(Hong) 吹(pûn) 動(Tāng) 的(ê) 蘆葦(Lôo-tik蘆竹) 嗎(mah)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 11:8
🔎 難字注音 🔗 分享
你們出去到底是要看甚麼?要看穿細軟衣服的人嗎?那穿細軟衣服的人是在王宮裏。 8 If not, what did you go out to see? A man dressed in fine clothes? No, those who wear fine clothes are in kings' palaces.
你們出去到底是要看甚麼?要看穿細軟衣服的人嗎?那穿細軟衣服的人是在王宮裏。
你們(Lín) 出(tshut) 去(Khì) 到(kàu) 底(Té) 是(sī) 要(iau) 看(khòaⁿ) 甚麼(Siánn-mi̍h啥物)? 要(iau) 看(khòaⁿ) 穿(chhēng) 細軟(Suè-nńg) 衣服(i-ho̍k) 的(ê) 人(lâng) 嗎(mah)? 那(hia) 穿(chhēng) 細軟(Suè-nńg) 衣服(i-ho̍k) 的(ê) 人(lâng) 是(sī) 在(tī) 王(Ông) 宮(King) 裏(lí)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 11:9
🔎 難字注音 🔗 分享
你們出去究竟是為甚麼?是要看先知嗎?我告訴你們,是的,他比先知大多了。 9 Then what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet.
你們出去究竟是為甚麼?是要看先知嗎?我告訴你們,是的,他比先知大多了。
你們(Lín) 出(tshut) 去(Khì) 究竟(kiù-kìng) 是(sī) 為甚麼(ūi-sím-mi̍h)? 是(sī) 要(iau) 看(khòaⁿ) 先知(Sian-ti) 嗎(mah)? 我(Guá) 告訴(kóng-hōo講給) 你們(Lín), 是(sī) 的(ê), 他(I) 比(pí) 先知(Sian-ti) 大(tuā) 多(chōe) 了(liáu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 11:10
🔎 難字注音 🔗 分享
經上記著說:『我要差遣我的使者在你前面預備道路』,所說的就是這個人。 10 This is the one about whom it is written:「 I will send my messenger ahead of you, who will prepare your way before you. (\f43 11:10 Mal. 3:1)
經上記著說:『我要差遣我的使者在你前面預備道路』,所說的就是這個人。
經(King) 上(siōng/tíng) 記(Kì) 著(Tio̍h對) 說(kóng):『 我(Guá) 要(iau) 差(tshe) 遣(Khián) 我(Guá) 的(ê) 使(hō) 者(Tsiá) 在(tī) 你(Lí) 前(Tsîng) 面(bīn) 預備(Pī-pān備辦) 道路(tō-lō͘)』, 所(sóo) 說(kóng) 的(ê) 就(chiū) 是(sī) 這個(Tsit ê) 人(lâng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 11:11
🔎 難字注音 🔗 分享
我實在告訴你們,凡婦人所生的,沒有一個興起來大過施洗約翰的;然而天國裏最小的比他還大。 11 I tell you the truth: Among those born of women there has not risen anyone greater than John the Baptist; yet he who is least in the kingdom of heaven is greater than he.
我實在告訴你們,凡婦人所生的,沒有一個興起來大過施洗約翰的;然而天國裏最小的比他還大。
我(Guá) 實(si̍t) 在(tī) 告訴(kóng-hōo講給) 你們(Lín), 凡(Huân) 婦人(Hū-jîn-lâng婦人人) 所(sóo) 生(seⁿ或siⁿ) 的(ê), 沒(Bô無) 有(ū) 一個(Tsi̍t-ê) 興(Hin) 起來(Khí-lâi) 大(tuā) 過(Kuè) 施洗(Si-sé) 約翰(Iok-hān) 的(ê); 然(Jiân) 而(jî) 天(kang) 國(Kok) 裏(lí) 最(Siōng上) 小的(Sió ê) 比(pí) 他(I) 還(Koh閣) 大(tuā)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 11:12
🔎 難字注音 🔗 分享
從施洗約翰的時候到如今,天國是努力進入的,努力的人就得著了。 12 From the days of John the Baptist until now, the kingdom of heaven has been forcefully advancing, and forceful men lay hold of it.
從施洗約翰的時候到如今,天國是努力進入的,努力的人就得著了。
從(tùi) 施洗(Si-sé) 約翰(Iok-hān) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣) 到(kàu) 如今(Jû-kim), 天(kang) 國(Kok) 是(sī) 努力(lóo-li̍k) 進入(Tsìn-li̍p) 的(ê), 努力(lóo-li̍k) 的(ê) 人(lâng) 就(chiū) 得(tit) 著(Tio̍h對) 了(liáu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 11:13
🔎 難字注音 🔗 分享
因為眾先知和律法說預言,到約翰為止。 13 For all the Prophets and the Law prophesied until John.
因為眾先知和律法說預言,到約翰為止。
因為(In-uī) 眾(Tsìng) 先知(Sian-ti) 和(Kap) 律法(Lu̍t-huat) 說(kóng) 預(Ī/ū) 言(Giân), 到(kàu) 約翰(Iok-hān) 為(ûi) 止(Tsí)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 11:14
🔎 難字注音 🔗 分享
你們若肯領受,這人就是那應當來的以利亞。 14 And if you are willing to accept it, he is the Elijah who was to come.
你們若肯領受,這人就是那應當來的以利亞。
你們(Lín) 若(Nā) 肯(Khíng) 領(Niá) 受(Siū), 這(Tsit) 人(lâng) 就(chiū) 是(sī) 那(hia) 應(Ìn) 當(Tng) 來(li̍k) 的(ê) 以利亞(Í-lī-À)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 11:15
🔎 難字注音 🔗 分享
有耳可聽的,就應當聽! 15 He who has ears, let him hear.
有耳可聽的,就應當聽!
有(ū) 耳(Hīnn) 可(khó) 聽(Thiann) 的(ê), 就(chiū) 應(Ìn) 當(Tng) 聽(Thiann)!
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 11:16
🔎 難字注音 🔗 分享
我可用甚麼比這世代呢?好像孩童坐在街市上招呼同伴,說: 16 「To what can I compare this generation? They are like children sitting in the marketplaces and calling out to others:
我可用甚麼比這世代呢?好像孩童坐在街市上招呼同伴,說:
我(Guá) 可(khó) 用(Īng) 甚麼(Siánn-mi̍h啥物) 比(pí) 這(Tsit) 世代(Sè-tāi) 呢(ne)? 好(Hó) 像(tshiūnn) 孩(Hâi) 童(Tâng) 坐(Tsē) 在(tī) 街市(Kue-tshī) 上(siōng/tíng) 招(Tsio) 呼(hoo) 同伴(Tông-phuānn), 說(kóng):
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 11:17
🔎 難字注音 🔗 分享
我們向你們吹笛,你們不跳舞;我們向你們舉哀,你們不捶胸。 17 「 We played the flute for you, and you did not dance; we sang a dirge and you did not mourn.
我們向你們吹笛,你們不跳舞;我們向你們舉哀,你們不捶胸。
我們(Guán阮) 向(hiòng) 你們(Lín) 吹(pûn) 笛(phín-á????仔), 你們(Lín) 不(bô) 跳舞(Thiàu-bú); 我們(Guán阮) 向(hiòng) 你們(Lín) 舉(Kí) 哀(Ai), 你們(Lín) 不(bô) 捶胸(tuî-sim-kuann捶心肝)。
📖 檢視 (2) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 11:18
🔎 難字注音 🔗 分享
約翰來了,也不吃也不喝,人就說他是被鬼附著的; 18 For John came neither eating nor drinking, and they say, He has a demon.
約翰來了,也不吃也不喝,人就說他是被鬼附著的;
約翰(Iok-hān) 來(li̍k) 了(liáu), 也(iā) 不(bô) 吃(Tsia̍h食) 也(iā) 不(bô) 喝(Lim啉), 人(lâng) 就(chiū) 說(kóng) 他(I) 是(sī) 被(pī) 鬼附(Kuí hù) 著(Tio̍h對) 的(ê);
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 11:19
🔎 難字注音 🔗 分享
人子來了,也吃也暍,人又說他是貪食好酒的人,是稅吏和罪人的朋友。但智慧之子總以智慧為是〔有古卷:但智慧在行為上就顯為是〕。」 19 The Son of Man came eating and drinking, and they say, Here is a glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and 「sinners.」 But wisdom is proved right by her actions.」
人子來了,也吃也喝,人又說他是貪食好酒的人,是稅吏和罪人的朋友。但智慧之子總以智慧為是〔有古卷:但智慧在行為上就顯為是〕。」
人(lâng) 子(chí) 來(li̍k) 了(liáu), 也(iā) 吃(Tsia̍h食) 也(iā) 喝(Lim啉), 人(lâng) 又(Koh) 說(kóng) 他(I) 是(sī) 貪(Tham) 食(Tsia̍h) 好(Hó) 酒(Tsiú) 的(ê) 人(lâng), 是(sī) 稅吏(Suè-lī) 和(Kap) 罪(Tsuē) 人(lâng) 的(ê) 朋友(Pîng-iú)。 但(tān) 智慧(Tì-huī) 之(Tsi) 子(chí) 總(Tsóng) 以(Í) 智慧(Tì-huī) 為(ûi) 是(sī)〔 有(ū) 古卷(Kóo-kǹg): 但(tān) 智慧(Tì-huī) 在(tī) 行為(Hîng-uî) 上(siōng/tíng) 就(chiū) 顯(Hiánn) 為(ûi) 是(sī)〕。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 11:20
🔎 難字注音 🔗 分享
耶穌在諸城中行了許多異能,那些城的人終不悔改,就在那時候責備他們,說: 20 Then Jesus began to denounce the cities in which most of his miracles had been performed, because they did not repent.
耶穌在諸城中行了許多異能,那些城的人終不悔改,就在那時候責備他們,說:
耶穌(Iâ-soo) 在(tī) 諸(Tsu) 城(siânn) 中(Tiong) 行(Kiânn) 了(liáu) 許多(Tsin-tsē真濟) 異能(Ī lîng), 那些(Hia--ê遐的) 城(siânn) 的(ê) 人(lâng) 終(Tsiong) 不(bô) 悔改(Hué-kái), 就(chiū) 在那(tī-hia) 時候(Sî-tsūn時陣) 責(tsik) 備(Pī) 他們(In), 說(kóng):
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 11:21
🔎 難字注音 🔗 分享
「哥拉汛哪,你有禍了!伯賽大啊,你有禍了!因為在你們中間所行的異能,若行在泰爾、西頓,他們早已披麻蒙灰悔改了。 21 「Woe to you, Korazin! Woe to you, Bethsaida! If the miracles that were performed in you had been performed in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.
「哥拉汛哪,你有禍了!伯賽大啊,你有禍了!因為在你們中間所行的異能,若行在泰爾、西頓,他們早已披麻蒙灰悔改了。
「哥拉汛(Ko-La̍h-sìn) 哪(a̍h), 你(Lí) 有(ū) 禍(hō) 了(liáu)! 伯賽大(Pik-sài tuā) 啊(Ah), 你(Lí) 有(ū) 禍(hō) 了(liáu)! 因為(In-uī) 在(tī) 你們(Lín) 中間(Tiong-ng中央) 所(sóo) 行(Kiânn) 的(ê) 異能(Ī lîng), 若(Nā) 行(Kiânn) 在(tī) 泰爾(Tshui-lô推羅)、 西頓(Se-tùn), 他們(In) 早(Tsá) 已(Í-king已經) 披(Phi) 麻(Muâ) 蒙(bông) 灰(hue) 悔改(Hué-kái) 了(liáu)。
📖 檢視 (3) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 11:22
🔎 難字注音 🔗 分享
但我告訴你們,當審判的日子,泰爾、西頓所受的,比你們還容易受呢! 22 But I tell you, it will be more bearable for Tyre and Sidon on the day of judgment than for you.
但我告訴你們,當審判的日子,泰爾、西頓所受的,比你們還容易受呢!
但(tān) 我(Guá) 告訴(kóng-hōo講給) 你們(Lín), 當(Tng) 審判(Sím-phuànn) 的(ê) 日(Ji̍t) 子(chí), 泰爾(Tshui-lô推羅)、 西頓(Se-tùn) 所(sóo) 受(Siū) 的(ê), 比(pí) 你們(Lín) 還(Koh閣) 容易(Iông-ī) 受(Siū) 呢(ne)!
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 11:23
🔎 難字注音 🔗 分享
迦百農啊,你已經升到天上〔或譯:你將要升到天上嗎〕,將來必墜落陰間;因為在你那裏所行的異能,若行在所多瑪,它還可以存到今日。 23 And you, Capernaum, will you be lifted up to the skies? No, you will go down to the depths. (\f44 11:23 Greek|i Hades|d) If the miracles that were performed in you had been performed in Sodom, it would have remained to this day.
迦百農啊,你已經升到天上〔或譯:你將要升到天上嗎〕,將來必墜落陰間;因為在你那裏所行的異能,若行在所多瑪,它還可以存到今日。
迦百農(Ka-pik-lông) 啊(Ah), 你(Lí) 已經(Í-king) 升(Sing) 到(kàu) 天上(Thinn-tíng)〔 或(ia̍h抑) 譯(I̍k): 你(Lí) 將(chiong) 要(iau) 升(Sing) 到(kàu) 天上(Thinn-tíng) 嗎(mah)〕, 將(chiong) 來(li̍k) 必(pit) 墜(Tuī) 落(Lo̍h) 陰間(Im-kan); 因為(In-uī) 在(tī) 你(Lí) 那裏(Hit-pîng) 所(sóo) 行(Kiânn) 的(ê) 異能(Ī lîng), 若(Nā) 行(Kiânn) 在(tī) 所多瑪(Sóo-To-Má), 它(I伊) 還可(Koh thang閣通) 以(Í) 存(Tshûn) 到(kàu) 今(Kin) 日(Ji̍t)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 11:24
🔎 難字注音 🔗 分享
但我告訴你們,當審判的日子,所多瑪所受的,比你還容易受呢!」 24 But I tell you that it will be more bearable for Sodom on the day of judgment than for you.」
但我告訴你們,當審判的日子,所多瑪所受的,比你還容易受呢!」
但(tān) 我(Guá) 告訴(kóng-hōo講給) 你們(Lín), 當(Tng) 審判(Sím-phuànn) 的(ê) 日(Ji̍t) 子(chí), 所多瑪(Sóo-To-Má) 所(sóo) 受(Siū) 的(ê), 比(pí) 你(Lí) 還(Koh閣) 容易(Iông-ī) 受(Siū) 呢(ne)!」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 11:25
🔎 難字注音 🔗 分享
那時,耶穌說:「父啊,天地的主,我感謝你!因為你將這些事向聰明通達人就藏起來,向嬰孩就顯出來。 25 At that time Jesus said, 「I praise you, Father, Lord of heaven and earth, because you have hidden these things from the wise and learned, and revealed them to little children.
那時,耶穌說:「父啊,天地的主,我感謝你!因為你將這些事向聰明通達人就藏起來,向嬰孩就顯出來。
那(hia) 時(Sî), 耶穌(Iâ-soo) 說(kóng):「父(Hū) 啊(Ah), 天地(thiⁿ-tē) 的(ê) 主(Tsú), 我(Guá) 感謝(Kám-siā) 你(Lí)! 因為(In-uī) 你(Lí) 將(chiong) 這些(chit-ê) 事(sū) 向(hiòng) 聰明(tshong-bîng) 通(Thang) 達(ta̍t) 人(lâng) 就(chiū) 藏(bih) 起來(Khí-lâi), 向(hiòng) 嬰孩(Gín-á-inn) 就(chiū) 顯(Hiánn) 出(tshut) 來(li̍k)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 11:26
🔎 難字注音 🔗 分享
父啊,是的,因為你的美意本是如此。 26 Yes, Father, for this was your good pleasure.
父啊,是的,因為你的美意本是如此。
父(Hū) 啊(Ah), 是(sī) 的(ê), 因為(In-uī) 你(Lí) 的(ê) 美(Bí) 意(Ì) 本是(Pún sī) 如(Jû) 此(Tshú)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 11:27
🔎 難字注音 🔗 分享
一切所有的,都是我父交付我的;除了父,沒有人知道子;除了子和子所願意指示的,沒有人知道父。 27 「All things have been committed to me by my Father. No one knows the Son except the Father, and no one knows the Father except the Son and those to whom the Son chooses to reveal him.
一切所有的,都是我父交付我的;除了父,沒有人知道子;除了子和子所願意指示的,沒有人知道父。
一切(It-tshè) 所(sóo) 有(ū) 的(ê), 都(Lóng) 是(sī) 我(Guá) 父(Hū) 交付(Kau-hù) 我(Guá) 的(ê); 除(Tî) 了(liáu) 父(Hū), 沒(Bô無) 有(ū) 人(lâng) 知道(Tsai-iánn知影) 子(chí); 除(Tî) 了(liáu) 子(chí) 和(Kap) 子(chí) 所(sóo) 願意(Guān-ì) 指示(Tsí-sī) 的(ê), 沒(Bô無) 有(ū) 人(lâng) 知道(Tsai-iánn知影) 父(Hū)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 11:28
🔎 難字注音 🔗 分享
凡勞苦擔重擔的人可以到我這裏來,我就使你們得安息。 28 「Come to me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest.
凡勞苦擔重擔的人可以到我這裏來,我就使你們得安息。
凡(Huân) 勞苦(Lô-khóo) 擔(Tann) 重(Tāng) 擔(Tann) 的(ê) 人(lâng) 可以(Ē-tàng(也當)) 到(kàu) 我(Guá) 這(Tsit) 裏(lí) 來(li̍k), 我(Guá) 就(chiū) 使(hō) 你們(Lín) 得(tit) 安息(An-hioh安歇)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 11:29
🔎 難字注音 🔗 分享
我心裏柔和謙卑,你們當負我的軛,學我的樣式;這樣,你們心裏就必得享安息。 29 Take my yoke upon you and learn from me, for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls.
我心裏柔和謙卑,你們當負我的軛,學我的樣式;這樣,你們心裏就必得享安息。
我(Guá) 心(Sim) 裏(lí) 柔和(Jiû-hô) 謙卑(Khiam-pi), 你們(Lín) 當(Tng) 負(Hū) 我(Guá) 的(ê) 軛(Lik), 學(O̍h) 我(Guá) 的(ê) 樣式(iūⁿ-sek); 這樣(án-ne), 你們(Lín) 心(Sim) 裏(lí) 就(chiū) 必(pit) 得(tit) 享(Hiáng) 安息(An-hioh安歇)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 11:30
🔎 難字注音 🔗 分享
因為我的軛是容易的,我的擔子是輕省的。」 30 For my yoke is easy and my burden is light.」
因為我的軛是容易的,我的擔子是輕省的。」
因為(In-uī) 我(Guá) 的(ê) 軛(Lik) 是(sī) 容易(Iông-ī) 的(ê), 我(Guá) 的(ê) 擔(Tann) 子(chí) 是(sī) 輕(Khin) 省(Síng) 的(ê)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
$xoopsOption['show_lblock'] = 1; $xoopsOption['show_rblock'] = 1; $xoopsOption['show_cblock'] = 1;

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年03月27日
時間是:12時11分19秒
■ 中文荒漠甘泉(03月27日)
三月廿七日 「我想現在的苦楚,若比起將來要顯於我們的榮耀,就不足介意了。」羅馬書八章18節 最近在英國舉行的一次婚禮中,發生了奇蹟。新郎是富有的青年,社會地位很高,不幸在十歲的時候,因遇意外而雙目失明,他雖然從未看見過她的面容。結婚前不久,他由眼科專家施行手術,故事的最高峰,就發生在舉行婚禮的那天。 那天,賓客和禮物紛紛而到。有內閣大臣、將軍、主教和學術界的仕女們。新郎穿了禮服,眼睛仍蒙著紗布和他父親一同乘車來到教堂,那位有名的眼科專家也早等在牧師的法衣室裏了。 新娘挽著白髮蒼蒼的老父的手臂,進入教堂。她的情緒激動萬分,不能開口,在今天她的愛人究竟能否恢復視覺,終將看見她的面貌?她的美麗素為別人所艷羨,而他在過去,只能以敏銳的指尖去摸索的。當她走進聖壇的時候,婚禮進行曲的柔和音調,瀰漫了整個教堂,她的目光注視著新郎和伴著他的眼科醫生。 父與子都站在那裏,新郎面前,站著那位眼科專家,正在割斷最後一條繃帶。新郎向前跨了一步,好像大夢初醒,仍有些迷茫不知所措的樣子。一道玫瑰色的光線穿過教堂的有色玻璃,照到他臉上,他好像仍舊不敢相信已經看見了這道亮光。 究竟看見了沒有呢?看見了!瞬刻間恢復了穩定的姿態,帶著空前的莊嚴和喜悅,走向前去會見他的新娘?他們眼對眼彼此凝視,旁觀者不禁覺得,他的目光似乎永不會移開她的臉了。 女的說:「終於看見了!」男的低下頭去莊重地應聲道:「終於看見了!」這是十分感人的一幕,也是極大的喜悅。它暗示我們,這將是發生於天堂的實際情景,當基督徒經歷了人世的苦難和悲哀,終將同樣地和神面對著面彼此相見。           ─選 親愛的真主耶穌,  我永遠渴念您, 不知何年何日, 您再臨入世,  我是一心在翹企。 我所言所行,  都是為了渴望著您。 那歡樂的日子到來的時候,  使望待成為過去, 我會看見您, 聽到您的聲音,  分享您的歡欣, 這希望給我多少鼓勵,  我正企盼慇懃。
■ 英文荒漠甘泉(03月27日)
March 27  "I do not count the sufferings of our present life worthy of mention when compared with the glory that is to be revealed and bestowed upon us." (Rom. 8:18.) (20th Century Trans.)  A REMARKABLE incident occurred recently at a wedding in England. A young man of large wealth and high social position, who had been blinded by an accident when he was ten years old, and who won University honors in spite of his blindness, had won a beautiful bride, though he had never looked upon her face. A little while before his marriage, he submitted to a course of treatment by experts, and the climax came on the day of his wedding.  The day came, and the presents, and guests. There were present cabinet ministers and generals and bishops and learned men and women. The bridegroom, dressed for the wedding, his eyes still shrouded in linen, drove to the church with his father, and the famous oculist met them in the vestry.  The bride, entered the church on the arm of her white-haried father. So moved was she that she could hardly speak. Was her lover at last to see her face that others admired, but which he knew only through his delicate finger tips?  As she neared the altar, while the soft strains of the wedding march floated through the church, her eyes fell on a strange group.  The father stood there with his son. Before the latter was the great oculist in the act of cutting away the last bandage. The bridegroom took a step forward, with the spasmodic uncertainty of one who cannot believe that he is awake. A beam of rose- colored light from a pane in the chancel window fell across his face, but he did not seem to see it.  Did he see anything? Yes! Recovering in an instant his steadiness of mien, and with a dignity and joy never before seen in his face, he went forward to meet his bride. They looked into each Other's eyes, and one would have thought that his eyes would never wander from her face.  "At last!" she said. "At last!" he echoed solemnly, bowing his head. that was a scene of great dramatic power, and no doubt of great joy, and is but a mere suggestion of what will actually take place in Heaven when the Christian who has been walking through this world of trial and sorrow, shall see HIM face to face.           ─Selected. "Just a-wearying for you, Jesus, Lord, beloved and true; Wishing for you, wondering when You'll be coming back again, Under all I say and do, Just a-wearying for you. "Some glad day, all watching past, You will come for me at last; Then I'll see you, hear your voice, Be with you, with you rejoice; How the sweet hope thrills me through, Sets me wearying for you."
■ 永活之泉(03月27日)
三月廿七日 我的偉大心願 「有一件事我曾求耶和華,我仍要尋求,就是一生一世在耶和華的殿中,瞻仰祂的榮美,在祂的殿裡求問。」詩篇廿七篇4節 在這裡,我們看見人對神願意住在人裡面的反應。當神的心意掌管了我們的生活及心思意念時,我們唯一的願望就是——一生一世住在耶和華的殿中,瞻仰祂的榮美,以聖潔的妝飾敬拜祂;並在祂的殿內求問,學習明白神的話:「我耶和華說過,也必成就。他們必為這事向我求問,我要給他們成就。」 我們愈認識神的愛,願意將祂自己安息在我們心裡,我們就愈樂意儘快天天住在祂的殿中,瞻仰祂的榮美,並且代禱的靈就更多充滿我們。向神祈求祂在新約中所應許的一切,不論我們是想到教會或是國家,家庭或是學校,近處的人或遠處的人,蒙恩者的需要,或是未蒙恩者及他們的危險。神的確渴望在人的心中找到祂的住處及安息的所在,只要有人求問祂。這使我們全人為了錫安的緣故,不顧一切努力向前。我們所有軟弱無價值的思想,都要被神奇妙的話所吞沒。神提到人心時曾說:「這是我永久安息之處;我要住在這裡,因為是我所樂意的。」 由於我們的信心看見了神此一呼召是何等高,神就使迫切恆久的禱告,成了神旨意成就所不可或缺的條件。我們被吸引而放下我們的生活,為要與神同行更近,一直服事祂,並在弟兄們面前見證,神在他們與我們裡面所要做成的工。 那豈不是奇妙嗎?神竟要我們做祂的同伴,將祂的意願交託我們,保留在我們心中?而我們何其羞慚!因為我們對此並無多少認識。 禱告: 我們在天上的父,我們懇求您賜下能力,就是恩典的聖靈給您的子民——靠主耶穌的名,阿們。
■ 中文屬天日子(03月27日)
三月廿七日 因人格之性質而見異象 「你上到這裡來,我要將……事指示你。」啟示錄四章1節 一種高尚的氣象,是從人格的性質與高尚的習慣而來。如果在你生活的外表,你能生活在你認為最高尚的生活裡,神將不斷的對你說:「朋友!再上來吧!」對付試探的箴言是「上進」。當你上進了一步的時候,你會遇著其他的試探。撒但利用上進的計策來試探人,神也是如此,不過結果兩樣。當惡魔把你置在高位的時候,他使你緊持著你聖潔的意見,超過肉體之軀之所能受,這是一種靈性的走繩戲,你只求平衡,而不敢移動。但當神用恩典來把你提高,提到高地的時候,不是把你提到膽顫心驚的尖頂,而是提到一個轉動自如的大平原。 試將你本禮拜靈性的歷程,與去年本禮拜的靈性歷程,作個比較,定會看出神已經把你提高了。我們都是到了較高的一峰,不要辜負神所指示你的真理,讓它不得立刻實現,要常常力行出來,把它放在光明之中。 恩典中的長進不是以你沒有後退的事實來衡量,而是以你靈性的透視來估計;你曾經聽見神說:「向上進,」這不是叫你上到高位上,卻是叫你的人格增進。 「我所要作的事,豈可瞞著亞伯拉罕呢?」神瞞著我們,不是永遠瞞著,而是瞞到祂能揭示的地步,祂才向我們揭示出來。
■ 中文上海嗎哪(03月27日)
三月廿七日 「我懼怕的時候要倚靠您。」詩篇五十六篇3節 當一位紳士問喬治慕勒如何得到堅強的信心時,他的回答可說令我畢生難忘。這位信心之父說:「得到堅強信心的惟一辦法是經歷大的試煉。我就是藉著在大試煉中堅定自己,學習到信心的功課。」慕勒先生所說的非常真實,因為當一切都失敗時,我們只有全然靠主。所以如果我們能看出目前所經歷的事其中之價值,即使我們正處在大災難中,相信仍能靠信心忍耐過去。如果我們能學會交託,祂會在這樣的光景中教導我們依靠祂的王權。祂曾說:「不要怕、只要信。」所以當你害怕時,你當仰起頭來說:「我懼怕的時候,要倚靠您。」而後,你更會感謝神,藉著學習接納苦難,讓你變得有信心。 朋友們, 讓我們注意祂的警戒, 從今天起順服祂的聲音。 愛你的聖靈正在呼喚, 不要讓聖靈擔憂。
:::

線上使用者

35人線上 (3人在瀏覽中英台羅馬聖經朗讀)

會員: 1

訪客: 34

cmusice,

更多…

今日推薦台語聖經朗讀Taiwanese Bible Reading

[2026-03-27] 📖 創世記 14章 ▶播整章
[2026-03-27] 📖 創世記 13章 ▶播整章
[2026-03-26] 📖 創世記 12章 ▶播整章
[2026-03-26] 📖 創世記 10章 ▶播整章
[2026-03-26] 📖 創世記 11章 ▶播整章

台語朗讀MP3國際版錄製進度

Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀(和合本)

Listen to Taiwanese Bible reading audio online. Includes Mandarin and Taiwanese Bible with pronunciation.

提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。

MP3已錄音經卷

創世記 1-14 / 50
馬太福音 1-28 / 28

訪客分佈圖2026.03.17設

計數器

今天: 2289228922892289
昨天: 3465346534653465
總計: 1065670910656709106567091065670910656709106567091065670910656709

隨機小語

不管是不是天才,每個人都有遇到持續的困境,給你當天才,你可能面臨家破人亡,你沒物質可以活下去;給你富貴的家庭,你可能會懶的努力;給你努力的決心,你可能無法抗拒各種不法的誘惑。最後只有你持續克服遇到的困境,才有機會走向成功。2022/01/17

黃哲輝牧師

國英台羅馬注音聖經新增

台語羅馬字典

雷達回波圖

衛星雲圖

溫度分布圖

教會MIDI卡拉OK新增

教會MIDI卡拉OK流量最多的歌

教會MIDI卡拉OK新修改

會員登入