:::

📖 中英台羅馬注音聖經朗讀+難字注音(程式設計:黃哲輝牧師2025)

台羅詞塊排版: 羅馬字在右 羅馬字在下
經卷: 章: 經文關鍵字: 範圍: | 欄位:
⬅️ 上一章 目前:45羅馬書 第 4 章 下一章 ➡️
45羅馬書 4:1
🔎 難字注音 🔗 分享
如此說來,我們的祖宗亞伯拉罕憑著肉體得了甚麼呢? 1 What then shall we say that Abraham, our forefather, discovered in this matter?
弟兄們,我還有話說:我們靠著主耶穌求你們,勸你們,你們既然受了我們的教訓,知道該怎樣行可以討 上帝的喜悅,就要照你們現在所行的更加勉勵。
弟兄(Hiann-tī兄弟) 們(Bûn), 我(Guá) 還(Koh閣) 有(ū) 話(Uē) 說(kóng): 我們(Guán阮) 靠(khò) 著(Tio̍h對) 主(Tsú) 耶穌(Iâ-soo) 求(Kiû) 你們(Lín), 勸(Khǹg) 你們(Lín), 你們(Lín) 既然(kì-jiân) 受(Siū) 了(liáu) 我們(Guán阮) 的(ê) 教訓(Kà-sī教示), 知道(Tsai-iánn知影) 該(Kai) 怎樣(Án-tsuánn按怎) 行(Kiânn) 可以(Ē-tàng(也當)) 討(thó) 上帝(siōng-tè) 的(ê) 喜(Hí) 悅(Ua̍t), 就(chiū) 要(iau) 照(Tsiò) 你們(Lín) 現在(Tsit-má這馬) 所(sóo) 行(Kiânn) 的(ê) 更加(Koh-khah閣較) 勉(Bián) 勵(Lē)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 4:2
🔎 難字注音 🔗 分享
倘若亞伯拉罕是因行為稱義,就有可誇的;只是在 神面前並無可誇。 2 If, in fact, Abraham was justified by works, he had something to boast about--but not before God.
因他們教訓百姓,本著耶穌,傳說死人復活,就很煩惱,
因(In-uī因為) 他們(In) 教訓(Kà-sī教示) 百(Pah) 姓(Sènn), 本(Pún) 著(Tio̍h對) 耶穌(Iâ-soo), 傳(Thuân) 說(kóng) 死(Sí) 人(lâng) 復(Iū又) 活(Ua̍h), 就(chiū) 很(tsiok足) 煩(huân) 惱(Náu),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 4:3
🔎 難字注音 🔗 分享
經上說甚麼呢?說:「亞伯拉罕信 神,這就算為他的義。」 3 What does the Scripture say? 「Abraham believed God, and it was credited to him as righteousness.」( \f17 4:3 Gen. 15:6; also in verse 22)
於是下手拿住他們;因為天已經晚了,就把他們押到第二天。
於是(chū-án-ne自按呢) 下(Ē) 手(Tshiú) 拿住(Lia̍h-tio̍h掠著) 他們(In); 因為(In-uī) 天(kang) 已經(Í-king) 晚(Àm暗) 了(liáu), 就把(chiū chiong) 他們(In) 押(ah/ap) 到(kàu) 第(Tē) 二(Jī) 天(kang)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 4:4
🔎 難字注音 🔗 分享
做工的得工價,不算恩典,乃是該得的; 4 Now when a man works, his wages are not credited to him as a gift, but as an obligation.
要你們各人曉得怎樣用聖潔、尊貴守著自己的身體。
要(iau) 你們(Lín) 各(Kok) 人(lâng) 曉(Hiáu) 得(tit) 怎樣(Án-tsuánn按怎) 用(Īng) 聖(Siànn) 潔(Kiat)、 尊(Tsun) 貴(Kuì) 守(Tsiú) 著(Tio̍h對) 自己(Ka-kī) 的(ê) 身(Sin) 體(Thé)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 4:5
🔎 難字注音 🔗 分享
惟有不做工的,只信稱罪人為義的 神,他的信就算為義。 5 However, to the man who does not work but trusts God who justifies the wicked, his faith is credited as righteousness.
第二天,官府、長老,和文士在耶路撒冷聚會,
第(Tē) 二(Jī) 天(kang), 官(Kuann) 府(Hú)、 長(Tn̂g) 老(Lāu), 和(Kap) 文士(Bûn-sū) 在(tī) 耶路撒冷(Iâ-lōo-sat-líng) 聚(Tsū) 會(huē),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 4:6
🔎 難字注音 🔗 分享
正如大衛稱那在行為以外蒙 神算為義的人是有福的。 6 David says the same thing when he speaks of the blessedness of the man to whom God credits righteousness apart from works:
不要一個人在這些事上越分,欺負他的弟兄;因為這一類的事,主必報應,正如我預先對你們說過,又切切囑咐你們的。
不要(m̄-thang毋通) 一個(Tsi̍t-ê) 人(lâng) 在(tī) 這些(chit-ê) 事(sū) 上(siōng/tíng) 越(Jú愈) 分(Pun), 欺負(Khi-hū) 他(I) 的(ê) 弟兄(Hiann-tī兄弟); 因為(In-uī) 這(Tsit) 一(Tsi̍t) 類(Luī) 的(ê) 事(sū), 主(Tsú) 必(pit) 報應(pò-èng), 正如(tsiànn-jû) 我(Guá) 預(Ī/ū) 先(Sing) 對(Tuì) 你們(Lín) 說(kóng) 過(Kuè), 又(Koh) 切切(Tshiat-tshiat) 囑咐(tsiok-hù) 你們(Lín) 的(ê)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 4:7
🔎 難字注音 🔗 分享
他說:得赦免其過、遮蓋其罪的,這人是有福的。 7 「Blessed are they whose transgressions are forgiven, whose sins are covered.
叫使徒站在當中,就問他們說:「你們用甚麼能力,奉誰的名做這事呢?」
叫(kiò) 使徒(Sù-tôo) 站(khiā徛) 在(tī) 當中(Tang-tiong), 就(chiū) 問(Mn̄g) 他們(In) 說(kóng):「你們(Lín) 用(Īng) 甚麼(Siánn-mi̍h啥物) 能(Ē會) 力(La̍t), 奉(Hōng) 誰(siáng) 的(ê) 名(Miâ) 做(Tsò) 這(Tsit) 事(sū) 呢(ne)?」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 4:8
🔎 難字注音 🔗 分享
主不算為有罪的,這人是有福的。 8 Blessed is the man whose sin the Lord will never count against him.」( \f18 4:8 Psalm 32:1,2)
所以那棄絕的,不是棄絕人,乃是棄絕那賜聖靈給你們的 上帝。
所以(Sóo-í) 那(hia) 棄(Khì) 絕(Tse̍h) 的(ê), 不(bô) 是(sī) 棄(Khì) 絕(Tse̍h) 人(lâng), 乃是(Nái-sī) 棄(Khì) 絕(Tse̍h) 那(hia) 賜(Sù) 聖靈(Sìng-Lîng) 給(hō͘) 你們(Lín) 的(ê) 上帝(siōng-tè)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 4:9
🔎 難字注音 🔗 分享
如此看來,這福是單加給那受割禮的人嗎?不也是加給那未受割禮的人嗎?因我們所說,亞伯拉罕的信,就算為他的義, 9 Is this blessedness only for the circumcised, or also for the uncircumcised? We have been saying that Abraham's faith was credited to him as righteousness.
論到弟兄們相愛,不用人寫信給你們;因為你們自己蒙了 上帝的教訓,叫你們彼此相愛。
論(Lūn) 到(kàu) 弟兄(Hiann-tī兄弟) 們(Bûn) 相(Sio) 愛(Ài), 不(bô) 用(Īng) 人(lâng) 寫信(siá phu) 給(hō͘) 你們(Lín); 因為(In-uī) 你們(Lín) 自己(Ka-kī) 蒙(bông) 了(liáu) 上帝(siōng-tè) 的(ê) 教訓(Kà-sī教示), 叫(kiò) 你們(Lín) 彼此(pí-tshú) 相(Sio) 愛(Ài)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 4:10
🔎 難字注音 🔗 分享
是怎麼算的呢?是在他受割禮的時候呢?是在他未受割禮的時候呢?不是在受割禮的時候,乃是在未受割禮的時候。 10 Under what circumstances was it credited? Was it after he was circumcised, or before? It was not after, but before!
你們眾人和以色列百姓都當知道,站在你們面前的這人得痊愈是因你們所釘十字架、 上帝叫他從死裏復活的拿撒勒人耶穌基督的名。
你們(Lín) 眾(Tsìng) 人(lâng) 和(Kap) 以色列(Í-sik-lia̍t) 百(Pah) 姓(Sènn) 都(Lóng) 當(Tng) 知道(Tsai-iánn知影), 站(khiā徛) 在(tī) 你們(Lín) 面(bīn) 前(Tsîng) 的(ê) 這(Tsit) 人(lâng) 得(tit) 痊愈(Tshuan jú) 是(sī) 因(In-uī因為) 你們(Lín) 所(sóo) 釘(tìng) 十字架(Si̍p-jī-kè)、 上帝(siōng-tè) 叫(kiò) 他(I) 從(tùi) 死(Sí) 裏(lí) 復(Iū又) 活(Ua̍h) 的(ê) 拿撒勒(Ná-sat-li̍k) 人(lâng) 耶穌(Iâ-soo) 基督(Ki-tok) 的(ê) 名(Miâ)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 4:11
🔎 難字注音 🔗 分享
並且他受了割禮的記號,作他未受割禮的時候因信稱義的印證,叫他作一切未受割禮而信之人的父,使他們也算為義; 11 And he received the sign of circumcision, a seal of the righteousness that he had by faith while he was still uncircumcised. So then, he is the father of all who believe but have not been circumcised, in order that righteousness might be credited to them.
又要立志作安靜人,辦自己的事,親手做工,正如我們從前所吩咐你們的,
又要(koh-beh) 立(Li̍p) 志(Tsì) 作(Tsoh) 安(An) 靜(Tsīng) 人(lâng), 辦(Pān) 自己(Ka-kī) 的(ê) 事(sū), 親(Tshenn) 手(Tshiú) 做(Tsò) 工(kang), 正如(tsiànn-jû) 我們(Guán阮) 從前(í-tsîng以前) 所(sóo) 吩咐(hoan-hù) 你們(Lín) 的(ê),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 4:12
🔎 難字注音 🔗 分享
又作受割禮之人的父,就是那些不但受割禮,並且按我們的祖宗亞伯拉罕未受割禮而信之蹤跡去行的人。 12 And he is also the father of the circumcised who not only are circumcised but who also walk in the footsteps of the faith that our father Abraham had before he was circumcised.
除他以外,別無拯救;因為在天下人間,沒有賜下別的名,我們可以靠著得救。」
除(Tî) 他(I) 以(Í) 外(Guā), 別(pa̍t) 無(bô不) 拯(Tsín) 救(Kiù); 因為(In-uī) 在(tī) 天下(thian-hā) 人(lâng) 間(King), 沒(Bô無) 有(ū) 賜(Sù) 下(Ē) 別(pa̍t) 的(ê) 名(Miâ), 我們(Guán阮) 可以(Ē-tàng(也當)) 靠(khò) 著(Tio̍h對) 得(tit) 救(Kiù)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 4:13
🔎 難字注音 🔗 分享
因為 神應許亞伯拉罕和他後裔,必得承受世界,不是因律法,乃是因信而得的義。 13 It was not through law that Abraham and his offspring received the promise that he would be heir of the world, but through the righteousness that comes by faith.
他們見彼得、約翰的膽量,又看出他們原是沒有學問的小民,就希奇,認明他們是跟過耶穌的;
他們(In) 見(Kìnn) 彼得(Pí-tik)、 約翰(Iok-hān) 的(ê) 膽(Tánn) 量(Niū), 又(Koh) 看(khòaⁿ) 出(tshut) 他們(In) 原(Guân) 是(sī) 沒(Bô無) 有(ū) 學(O̍h) 問(Mn̄g) 的(ê) 小(Siáu-hàn細漢) 民(Bîn), 就(chiū) 希奇(Hi-kî), 認(Jīm) 明(Miâ) 他們(In) 是(sī) 跟(Kap佮) 過(Kuè) 耶穌(Iâ-soo) 的(ê);
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 4:14
🔎 難字注音 🔗 分享
若是屬乎律法的人才得為後嗣,信就歸於虛空,應許也就廢棄了。 14 For if those who live by law are heirs, faith has no value and the promise is worthless,
我們若信耶穌死而復活了,那已經在耶穌裏睡了的人, 上帝也必將他與耶穌一同帶來。
我們(Guán阮) 若(Nā) 信(Sìn) 耶穌(Iâ-soo) 死(Sí) 而(jî) 復(Iū又) 活(Ua̍h) 了(liáu), 那(hia) 已經(Í-king) 在(tī) 耶穌(Iâ-soo) 裏(lí) 睡了(Khùn--ah睏矣) 的(ê) 人(lâng), 上帝(siōng-tè) 也(iā) 必(pit) 將(chiong) 他(I) 與(Kap佮) 耶穌(Iâ-soo) 一(Tsi̍t) 同(tâng) 帶(tuà) 來(li̍k)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 4:15
🔎 難字注音 🔗 分享
因為律法是惹動忿怒的〔或譯:叫人受刑的〕;哪裏沒有律法,那裏就沒有過犯。 15 because law brings wrath. And where there is no law there is no transgression.
我們現在照主的話告訴你們一件事:我們這活著還存留到主降臨的人,斷不能在那已經睡了的人之先。
我們(Guán阮) 現在(Tsit-má這馬) 照(Tsiò) 主(Tsú) 的(ê) 話(Uē) 告訴(kóng-hōo講給) 你們(Lín) 一(Tsi̍t) 件(Kiānn) 事(sū): 我們(Guán阮) 這(Tsit) 活著(ua̍h--leh活咧) 還(Koh閣) 存(Tshûn) 留(Lâu) 到(kàu) 主(Tsú) 降(Kàng) 臨(Lím) 的(ê) 人(lâng), 斷(Tn̄g) 不(bô) 能(Ē會) 在那(tī-hia) 已經(Í-king) 睡了(Khùn--ah睏矣) 的(ê) 人(lâng) 之(Tsi) 先(Sing)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 4:16
🔎 難字注音 🔗 分享
所以人得為後嗣是本乎信,因此就屬乎恩,叫應許定然歸給一切後裔;不但歸給那屬乎律法的,也歸給那效法亞伯拉罕之信的。 16 Therefore, the promise comes by faith, so that it may be by grace and may be guaranteed to all Abraham's offspring--not only to those who are of the law but also to those who are of the faith of Abraham. He is the father of us all.
因為主必親自從天降臨,有呼叫的聲音和天使長的聲音,又有 上帝的號吹響;那在基督裏死了的人必先復活。
因為(In-uī) 主(Tsú) 必(pit) 親(Tshenn) 自(Tsū) 從(tùi) 天(kang) 降(Kàng) 臨(Lím), 有(ū) 呼叫(ho͘-kiò) 的(ê) 聲音(siaⁿ-im) 和(Kap) 天使(Thinn-sài) 長(Tn̂g) 的(ê) 聲音(siaⁿ-im), 又(Koh) 有(ū) 上帝(siōng-tè) 的(ê) 號(Hō) 吹(pûn) 響(hiáng/hióng); 那(hia) 在(tī) 基督(Ki-tok) 裏(lí) 死了(Sí--khì--ah) 的(ê) 人(lâng) 必(pit) 先(Sing) 復(Iū又) 活(Ua̍h)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 4:17
🔎 難字注音 🔗 分享
亞伯拉罕所信的,是那叫死人復活、使無變為有的 神,他在主面前作我們世人的父。如經上所記:「我已經立你作多國的父。」 17 As it is written: 「I have made you a father of many nations.」( \f19 4:17 Gen. 17:5) He is our father in the sight of God, in whom he believed--the God who gives life to the dead and calls things that are not as though they were.
以後我們這活著還存留的人必和他們一同被提到雲裏,在空中與主相遇。這樣,我們就要和主永遠同在。
以後(Í-āu) 我們(Guán阮) 這(Tsit) 活著(ua̍h--leh活咧) 還(Koh閣) 存(Tshûn) 留(Lâu) 的(ê) 人(lâng) 必(pit) 和(Kap) 他們(In) 一(Tsi̍t) 同(tâng) 被(pī) 提(thê) 到(kàu) 雲(Hûn) 裏(lí), 在(tī) 空中(khong-tiong) 與(Kap佮) 主(Tsú) 相(Sio) 遇(gū)。 這樣(án-ne), 我們(Guán阮) 就(chiū) 要(iau) 和(Kap) 主(Tsú) 永遠(Íng-uán) 同(tâng) 在(tī)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 4:18
🔎 難字注音 🔗 分享
他在無可指望的時候,因信仍有指望,就得以作多國的父,正如先前所說,「你的後裔將要如此。」 18 Against all hope, Abraham in hope believed and so became the father of many nations, just as it had been said to him, 「So shall your offspring be.」( \f20 4:18 Gen. 15:5)
於是叫了他們來,禁止他們總不可奉耶穌的名講論教訓人。
於是(chū-án-ne自按呢) 叫(kiò) 了(liáu) 他們(In) 來(li̍k), 禁(Kìm) 止(Tsí) 他們(In) 總(Tsóng) 不可(m̄-thang) 奉(Hōng) 耶穌(Iâ-soo) 的(ê) 名(Miâ) 講(kóng) 論(Lūn) 教訓(Kà-sī教示) 人(lâng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 4:19
🔎 難字注音 🔗 分享
他將近百歲的時候,雖然想到自己的身體如同已死,撒拉的生育已經斷絕,他的信心還是不軟弱; 19 Without weakening in his faith, he faced the fact that his body was as good as dead--since he was about a hundred years old--and that Sarah's womb was also dead.
彼得、約翰說:「聽從你們,不聽從 上帝,這在 上帝面前合理不合理,你們自己酌量吧!
彼得(Pí-tik)、 約翰(Iok-hān) 說(kóng):「聽從(thiaⁿ-chiông) 你們(Lín), 不(bô) 聽從(thiaⁿ-chiông) 上帝(siōng-tè), 這(Tsit) 在(tī) 上帝(siōng-tè) 面(bīn) 前(Tsîng) 合(Ha̍h) 理(lí) 不(bô) 合(Ha̍h) 理(lí), 你們(Lín) 自己(Ka-kī) 酌(Tsiok) 量(Niū) 吧(Pa)!
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 4:20
🔎 難字注音 🔗 分享
並且仰望 神的應許,總沒有因不信心裏起疑惑,反倒因信心裏得堅固,將榮耀歸給 神, 20 Yet he did not waver through unbelief regarding the promise of God, but was strengthened in his faith and gave glory to God,
並且仰望 神的應許,總沒有因不信心裏起疑惑,反倒因信心裏得堅固,將榮耀歸給 神,
並且(pēng-chhiáⁿ) 仰(Ióng) 望(Bāng)   神(Sîn) 的(ê) 應許(èng-ún), 總(Tsóng) 沒(Bô無) 有(ū) 因(In-uī因為) 不(bô) 信(Sìn) 心(Sim) 裏(lí) 起(hō號) 疑惑(giâu-gî僥疑), 反倒(Huán-tò-tńg反倒轉) 因(In-uī因為) 信(Sìn) 心(Sim) 裏(lí) 得(tit) 堅固(kian-kòo), 將(chiong) 榮耀(Îng-iāu) 歸(Kui) 給(hō͘)   神(Sîn),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 4:21
🔎 難字注音 🔗 分享
且滿心相信 神所應許的必能做成。 21 being fully persuaded that God had power to do what he had promised.
官長為百姓的緣故,想不出法子刑罰他們,又恐嚇一番,把他們釋放了。這是因眾人為所行的奇事都歸榮耀與 上帝。
官(Kuann) 長(Tn̂g) 為(ûi) 百(Pah) 姓(Sènn) 的(ê) 緣故(iân-kò͘), 想(Siūnn) 不(bô) 出(tshut) 法(Huat) 子(chí) 刑罰(hêng-hoa̍t) 他們(In), 又(Koh) 恐(Khióng) 嚇(Heh-kiann嚇驚) 一(Tsi̍t) 番(Huan), 把(Kā) 他們(In) 釋放(Sik-hòng) 了(liáu)。 這是(che-sī) 因(In-uī因為) 眾(Tsìng) 人(lâng) 為(ûi) 所(sóo) 行(Kiânn) 的(ê) 奇(kî) 事(sū) 都(Lóng) 歸(Kui) 榮耀(Îng-iāu) 與(Kap佮) 上帝(siōng-tè)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 4:22
🔎 難字注音 🔗 分享
所以,這就算為他的義。 22 This is why 「it was credited to him as righteousness.」
原來藉著上帝蹟醫好的那人有四十多歲了。
原(Guân) 來(li̍k) 藉著(tsioh-tio̍h) 上帝(siōng-tè) 蹟(Tsik) 醫(I) 好(Hó) 的(ê) 那人(hit-lâng) 有(ū) 四十(Sì-tsa̍p) 多(chōe) 歲(Huè) 了(liáu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 4:23
🔎 難字注音 🔗 分享
「算為他義」的這句話不是單為他寫的, 23 The words 「it was credited to him」 were written not for him alone,
「算為他義」的這句話不是單為他寫的,
「算(Sǹg ē算會) 為(ûi) 他(I) 義(Gī)」 的(ê) 這(Tsit) 句(Kù) 話(Uē) 不(bô) 是(sī) 單(tan) 為(ûi) 他(I) 寫(Siá) 的(ê),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 4:24
🔎 難字注音 🔗 分享
也是為我們將來得算為義之人寫的,就是我們這信 神使我們的主耶穌從死裏復活的人。 24 but also for us, to whom God will credit righteousness--for us who believe in him who raised Jesus our Lord from the dead.
他們聽見了,就同心合意地高聲向 上帝說:「主啊!你是造天、地、海,和其中萬物的,
他們(In) 聽見(Thiann-tio̍h聽著) 了(liáu), 就(chiū) 同(tâng) 心(Sim) 合(Ha̍h) 意(Ì) 地(tē) 高(Kuân懸) 聲(Siann) 向(hiòng) 上帝(siōng-tè) 說(kóng):「主(Tsú) 啊(Ah)! 你(Lí) 是(sī) 造(chō) 天(kang)、 地(tē)、 海(Há), 和(Kap) 其(Kî) 中(Tiong) 萬(Bān) 物(bu̍t) 的(ê),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 4:25
🔎 難字注音 🔗 分享
耶穌被交給人,是為我們的過犯;復活,是為叫我們稱義〔或譯:耶穌是為我們的過犯交付了,是為我們稱義復活了〕。 25 He was delivered over to death for our sins and was raised to life for our justification.
耶穌被交給人,是為我們的過犯;復活,是為叫我們稱義〔或譯:耶穌是為我們的過犯交付了,是為我們稱義復活了〕。
耶穌(Iâ-soo) 被(pī) 交(Kau) 給(hō͘) 人(lâng), 是(sī) 為(ûi) 我們(Guán阮) 的(ê) 過(Kuè) 犯(Huān); 復(Iū又) 活(Ua̍h), 是(sī) 為(ûi) 叫(kiò) 我們(Guán阮) 稱(chheng) 義(Gī)〔 或(ia̍h抑) 譯(I̍k): 耶穌(Iâ-soo) 是(sī) 為(ûi) 我們(Guán阮) 的(ê) 過(Kuè) 犯(Huān) 交付(Kau-hù) 了(liáu), 是(sī) 為(ûi) 我們(Guán阮) 稱(chheng) 義(Gī) 復(Iū又) 活(Ua̍h) 了(liáu)〕。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
$xoopsOption['show_lblock'] = 1; $xoopsOption['show_rblock'] = 1; $xoopsOption['show_cblock'] = 1;

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年03月16日
時間是:10時51分25秒
■ 中文荒漠甘泉(03月16日)
三月十六日 「生身的父都是暫隨己意管教我們,惟有萬靈的父管教我們,是要我們得益處,使我們在祂的聖潔上有分。」希伯來書十二章10節 康諾氏所寫的書中,說有一個山野少女葛文的故事。葛文頑皮任性,她在某一日不幸遇到意外,成了殘廢。臥病在床第中,性情更加暴躁,當她在怨天尤人的時候,「天的嚮導」來看她,所謂「天的嚮導」,是山中居民對傳教士的尊敬稱呼。 傳教士給她講了一個谷的寓言,他說:地球最初的時候,只有一望無際的原野,並沒有峽谷。原野的主人,有一天出外散步,看見大地上只長著青草,就問原野道:「你的花在那裏」?原野回答說:「主人,我沒有種子。」 於是主人吩咐禽鳥把各類花的種子帶來,四處播種。不久原野上就開出了番紅玫瑰,水荳花,毛莨花,向日葵,紅鈐蘭,以及一些耐熱的夏季花卉。主人看了很高興,但他找不到他最心愛的幾種花,於是他對原野說「還有鐵線蓮,縷斗菜,紫羅蘭,白頭翁,各種鳳尾草和開花的灌木在那裏呢?」 他又吩咐禽鳥把所有種子帶來,四處播種。但主人再來的時候,還是找不到他最心愛的花,於是他說:「那些最可愛的花在那裏」? 原野悲哀地說:「主人,我無法保存這些花,因為狂風拚命的吹颳,烈陽炙烤著我的胸膛,這些花忍不住原野的氣候,它們都零落凋萎了。」 於是主人吩咐閃電劈開原野的胸懷。原野在劇痛中顫抖哀號,為那黝黑而凹凸不平的裂口,悲痛呻吟了許多日子。 由於河水湧進了裂口,把深黑色的泥土帶了進來,禽鳥再把種子帶來,在那峽谷中播種。過了很長一段時間之後,粗糙的岩石上,舖滿了柔軟的青苔和綿延的籐蔓,各處角落,都垂掛著鐵線蓮和縷斗菜,碩壯的榆樹,仰起粗大枝幹,升向高空的陽光,樹根附近盤屈著矮杉和鳳仙花,到處都有紫羅蘭,白頭翁和孔雀草在生長開花,峽谷終於成了主人所尋求的安息,平安和快樂的心愛之地了。 傳教士講完了教事之後,就對她說:「聖靈所結的果子,也可以稱之謂聖靈之花,包括愛,喜愛,平安,堅忍,溫柔等等,其中有些只能在峽谷中生長」。 「只能在峽谷裏生長的是什麼花呢?」葛文輕聲問。傳教士答道:「溫和,謙卑,忍耐,其他如愛,喜樂,和平安,雖能在原野開放,但若生長在峽谷裏,它們將更美麗,更芬芳」。 葛文默默地躺了好一會,然後嘴唇顫抖地自言自語道:「在我的峽谷裏沒有花,只有粗陋的岩石」。 「親愛的葛文,總有一天它們會開出花來,主會發現,我們也會看到」。 親愛的,當你淪入你的峽谷時,請記著這句話!
■ 英文荒漠甘泉(03月16日)
March 16  "For our profit." (Heb. 12:10.)  IN one of Ralph Connor's books he tells a story of Gwen. Gwen was a wild, wilful lassie and one who had always been accustomed to having her own way. then one day she met with a terrible accident which crippled her for life. She became very rebellious and in the murmuring state she was visited by the Sky Pilot, as the missionary among the mountaineers was termed.  He told her the parable of the canyon. "At first there were no canyons, but only the broad, open prairie. One day the Master of the Prairie, walking over his great lawns, where were only grasses, asked the Prairie, `Where are your flowers?' and the prairie said, `Master I have no seeds.'  "Then he spoke to the birds, and they carried seeds of every kind of flower and strewed them far and wide, and soon the prairie bloomed with crocuses and roses and buffalo beans and the yellow crowfoot and the wild sunflowers and the red lilies all summer long. Then the Master came and was well pleased; but he missed the flowers he loved best of all, and he said to the Prairie: `Where are the clematis and the columbine, the sweet violets and wind-flowers, and all the ferns and flowering shrubs?'  "And again he spoke to the birds, and again they carried all the seeds and scattered them far and wide. But, again, when the Master came he could not find the flowers he loved best of all, and he said:  "`Where are those my sweetest flowers?' and the prairie cried sorrowfully:  "`Oh, Master, I cannot keep the flowers, for the winds sweep fiercely, and the sun beats upon my breast, and they wither up and fly away.'  "Then the Master spoke to the Lightning, and with one swift blow the Lightning cleft the prairie to the heart. And the Prairie rocked and groaned in agony, and for many a day moaned bitterly over the black, jagged, gaping wound.  "But the river poured its waters through the cleft, and carried down deep black mould, and once more the birds carried seeds and strewed them in the canyon. And after a long time the rough rocks were decked out with soft mosses and trailing vines, and all the nooks were hung with clematis and columbine, and great elms lifted their huge tops high up into the sunlight, and down about their feet clustered the low cedars and balsams, and everywhere the violets and wind-flower and naiden-hair grew and bloomed, till the canyon became the Master's favorit place for rest and peace and joy."  Then the Sky Pilot read to her: "The fruit─I'll read `flowers'─of the Spirit are love, joy, peace, longsuffering, gentleness─and some of these grow only in the canyon."  "Which are the canyon flowers?" asked Gwen softly, and the Pilot answered: " Gentleness, meekness, longsuffering; but though the others, love, joy, peace, bloom in the open, yet never with so rich a bloom and so sweet a perfume as in the canyon."  For a long time Gwen lay quite still, and then said wistfully, who her lips trembled: "There are no flowers in my canyon, but only ragged rocks."  "Some day they will bloom, Gwen dear; the Master will find them, and we, to shall see them."  Beloved, when you come to your canyon, remember!
■ 永活之泉(03月16日)
三月十六日 為著工人的代禱 「要收的莊稼多,作工的人少,所以你們當求莊稼的主,打發工人出去,收他的莊稼。」馬太福音九章37—38節 門徒們對於以上這些話並不明白。基督所給他們的乃是一個撒種的思想,存放在他們心中待日後使用。五旬節時,當我們怎樣看到那麼多剛悔改得救的人,靠著聖靈的能力準備見證基督,他們一定也感覺到十天同心合意的禱告才帶下此祝福,就是聖靈大能所結的果子。 基督教訓我們無論莊稼有何等多,而工人又是何等少,祈求乃是最好、最有把握,也是唯一的路,為著我們的需要懇求。我們所需要知道的,不僅在我們有需要時向神禱告,而是整個的工作都是在禱告的靈中進行,所以為工人們代求乃是我們整個生活、工作最完善的配合。 在中國的內地會中,當傳道人的數字增至二百時,在中國舉行的某次會議中,他們深深地覺得需要更多的工人到偏遠地區作工;經過了多次禱告之後,他們感覺可以向神禱告在一年內,再賜給他們一百個傳道人及一萬英磅,以應付費用。他們就天天不停地禱告達一年之久。到了一年終了的時候,神賜給他們連男帶女一百位適當的工人,並且賜給他們一萬一千英磅。 為了應付當今世界的需要,為了廣大的工場,及待拯救的靈魂,許多教會都抱怨工人及金錢不夠。基督不是召我們也像起初使徒們同心恆切地禱告嗎?神是信實的,藉著聖靈的大能要供應我們每一個需要。願教會顯出合一的禱告與祈求,因神是聽禱告的神。 禱告: 可稱頌的主耶穌,求您教導您的教會知道為您活著、為您勞苦的意義何在。在恆切禱告的靈裡,使我們確信您會在每件事上,超過人所求地來供應這個即將滅亡世界的呼求。阿們。
■ 中文屬天日子(03月16日)
三月十六日 主來審判 「因為我們眾人,必要在基督臺前顯露出來。」哥林多後書五章10節 保羅說我們眾人,無論是傳道的和聽道的,都「要在基督臺前顯露出來。」如果你在基督的光榮中過慣了生活,末後的審判將使你因神的工作而快樂。你會把臉向著基督的審判臺,走在你所認知的至聖者的光中。對於別人一種錯誤的態度,終必終止在魔鬼的靈裡,與你的聖潔無關。一種私心的判斷,其結果是地獄在你裡面。趕快將這顯出來,而且要說:「我的神啊!我在那裡犯罪了」。如果你不如此,你的心就漸漸硬了。罪的懲罰使罪成為習慣。不但神要懲罰罪,罪也要在罪人裡面建立自己,償還整個代價。無論如何掙扎或祈禱,不能使你不做某種事情。罪的懲罰,就是使你逐漸成為習慣,不知道是罪。除了聖靈進入心中以外,沒有別的力量能改變罪的連屬結果。 「我們若在光明中行,如同神在光明中。」(約壹一7)光明中行,按照許多人看便是給別人一個標準。現代法利賽人的精神,最壞的不是假冒為善,卻是不覺得自己不真實。
■ 中文上海嗎哪(03月16日)
三月十六日 「因為耶和華……要賜下恩惠和榮耀。」詩篇八十四篇11節 「榮耀」這個詞很難翻譯、下定義或是解釋。但在靈裡敏感、儆醒的基督生命中,我們能找到「恩惠」的解釋。「榮耀」是滿溢的恩典、是生命中的甘露,是先嘗天堂的權利;更是從神寶座來的希望,由神心中所發出的啟示。我們不僅能擁有這樣的榮耀,並且能生活在其中。主耶穌曾為我們禱告,求神把賜給祂的榮耀,也賜給我們(約十七22)。 讓我們珍惜這樣的榮耀,生活在其中。大衛曾說:「我的靈啊,(原文作榮耀),你當醒起。」(詩五十七8)所以我們也可以求神使我們的榮耀奮起,加添我們能力,讓我們能如鷹展翅上騰,高高地與基督一同坐在屬天的位子上。 我們在等候主之後興起, 從新得力、生命更新, 像鷹一樣展翅上騰, 我們在靈裡必然登峰造極。 當我們健步如飛地再回到事奉中, 走許多聖徒所行過的道路, 我們必然奔跑卻不睏倦, 行走卻不疲乏。
:::

線上使用者

31人線上 (2人在瀏覽中英台羅馬注音聖經)

會員: 0

訪客: 31

更多…

計數器

今天: 1467146714671467
昨天: 2556255625562556
總計: 1062132910621329106213291062132910621329106213291062132910621329

隨機小語

20260129最美的人生座右銘:人生必須有的四個然。
得其淡然 → 得到了,不用太高興。不以世界為誇口
失其坦然 → 失去了,也不用太難過。交託、仰望
爭其自然 → 人生會遇見衝突爭戰的事,不用太驚訝。竭力而不勉強
順其自然 → 是你的跑不掉,不是你的強求也不能得到,凡事不要太勉強。把主權交還給神

黃哲輝牧師

國英台羅馬注音聖經新增

台語羅馬字典

雷達回波圖

衛星雲圖

溫度分布圖

教會MIDI卡拉OK新增

教會MIDI卡拉OK流量最多的歌

教會MIDI卡拉OK新修改

會員登入